Ideally the seven churches and seven seals should be understood as parallel symbols representing internal and external lines of the same history. It is also important to note that when considering the last three churches and the last three seals that the historical line representing progressive history is not a primary subject of the symbols. When the churches are applied in the context of parallel histories, the progression of history is an essential element of the symbolism, but this is not the case when the last three churches and seals are treated as a symbol unto themselves.

照理讲,七个教会搭七个印,应该看作并行个象征,表示同一段历史个内部搭外部两条线。还要紧个是一点:当考量末后三个教会搭末后三个印个辰光,代表渐进历史个历史线,并弗是这些象征个主要题目。若是将教会运用勒并行历史个语境里,历史个推进是象征中一个要紧个成分;但当末后三个教会搭印章被当作自成一体个象征来看个辰光,情形并弗是如此。

The last three churches as a symbol are about the relationship of three groups and the dynamics of the interaction of the three groups of worshippers represented by the various churches. The last three seals identify God’s people as represented by Moses and Elijah. Elijah representing the one hundred and forty-four thousand and Moses the righteous dead.

末后三个教会,作为一种表号,系关乎三个群体之间个关系,以及由各个教会所表明个敬拜者三群体相互作用个动态。末后三印辨明上帝个子民,照摩西同以利亚所代表者。以利亚代表十四万四千人,摩西代表义人个死者。

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. And when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand? Revelation 6:9–17.

羔羊揭開第五印个辰光,我看見祭壇底下,有為着 神个道並為着伊拉所持守个見證而予人殺害之人个靈魂。伊拉大聲喊叫講:「聖潔真實个主啊,還要到幾時,儂弗審判住勒地上个人,弗替我拉个血伸冤呢?」於是有白袍賜給伊拉每一個人;又有話對伊拉講,叫伊拉還要安息一歇辰光,等到伊拉个同做僕人个,並伊拉个弟兄,就是也要像伊拉一樣予人殺害个,數目滿足。 羔羊揭開第六印个辰光,我又看見,忽然有大地震;日頭變黑,像毛布一樣,滿月變做血紅;天上个星辰墜落到地上,像無花果樹予大風吹動,就落下未熟个果子一樣。天就挪開,好像書卷捲起來;各樣山嶺海島都從原處挪移。地上个君王、大臣、富戶、千夫長、有權能个人,並一切為奴个、自主个人,都藏勒山洞並山石洞裏;伊拉向山嶺同巖石講:「倒勒我拉身上罷!把我拉藏起來,免得看見坐寶座者个面,也免得受羔羊个忿怒;因為伊忿怒个大日子已經到了,啥人能站立得住呢?」啟示錄 6:9–17。

Sister White informs us that that the fifth seal addresses “a period of time in the future.” The verses of the fifth seal are asking when God would judge the papacy for murdering God’s people during the Dark Ages. The answer was given that in the “last days” God would judge the papacy for their murder and also for another group of papal martyrs that would also be murdered by the papacy during the Sunday law crisis.

怀爱伦姊妹告诉𠲎,弗五印所讲个系“将来个一段辰光”。第五印个经文是在问:上帝几时要因教皇制勒黑暗时代谋害上帝子民而审判伊。所赐个回答是:勒“末后的日子”里,上帝要因教皇制所行个杀害来审判伊,亦要因另外一班属教皇制个殉道者来审判伊;这一班人也要勒星期日法令危机当中,遭教皇制杀害。

“‘And when he had opened the fifth seal . . . [Revelation 6:9–11]. Here were scenes presented to John that were not in reality but that which would be in a period of time in the future.” Manuscript Releases, volume 20, 197.

「『彼開到第五印个辰光……[啟示錄 6:9–11]。』約翰所看見个,係顯現畀伊个景象;迭啲景象並非當時个現實,乃係將來某一時期所要發生个事。」《文稿發表》卷 20,197。

Inspiration also confirms that the souls under the altar, who desire to know when God will judge the papacy are connected with the two voices of the angel that lightens the earth with its glory in chapter eighteen of Revelation.

靈感也證實,祭壇底下個靈魂,伊拉渴望曉得上帝幾時要審判教皇制,實在是同《啟示錄》第十八章裡、那位用榮光照亮全地個天使所發出個兩個聲音相聯繫个。

“When the fifth seal was opened, John the Revelator in vision saw beneath the altar the company that were slain for the Word of God and the testimony of Jesus Christ. After this came the scenes described in the eighteenth of Revelation, when those who are faithful and true are called out from Babylon. Revelation 18:1–5 quoted.” Manuscript Releases, volume 20, 14.

「第五印揭开个辰光,启示者约翰勒异象当中看见祭坛下底那一班为了上帝个道同耶稣基督个见证而被杀害个人。此后,就出现了《启示录》第十八章里所描述个场景;其辰,对那些忠信而真实个人,有呼召叫伊拉从巴比伦当中出来。《启示录》18:1–5引述。」《文稿汇编》,第20卷,第14页。

In Revelation eighteen Catholicism’s judgment is double for there and then she is punished for not only those she will murder in the “last days,” but also for the murder victims during the Dark Ages of papal rule.

《啟示錄》第十八章裡,天主教个審判是雙重个,因為到該時該地,伊所受个刑罰,弗但是為著伊將要喺「末後个日子」裡所殺害个人,亦是為著教皇統治个黑暗時代當中那些被謀殺个受害者。

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:4–6.

我又听见另有一个声音从天浪向讲:“我个子民啊,侬要从伊里向出来,免得有分于伊个罪,也免得受伊个灾殃。因为伊个罪恶滔到天浪, 神也想起伊个不义来。伊哪能待人,也要哪能报应伊;照伊所行个,加倍还报伊;伊用啥个杯斟给人,也用双倍斟给伊。” 启示录 18:4–6

The sixth seal provides one of the Bible’s classic illustrations of the events which immediately precede the Second Coming of Christ during the seven last plagues. It concludes with the introduction to chapter seven of Revelation which provides the answer for the question raised in the last verse of the sixth seal, “who shall be able to stand.” There are two groups that will stand as God’s ensign in the Sunday law crisis that concludes when the seven last plagues arrive. Those two groups are the one hundred and forty-four thousand who are represented by Elijah, and the “great multitude” who are represented by Moses. These two symbols of Moses and Elijah were previously identified as those who stand at the end of the world, for they both stood with Christ at the Mount of Transfiguration.

第六印提供了《圣经》中一幅经典的图画,说明在七大灾期间、基督第二次降临之前紧接着要发生的事件。它在《启示录》第七章的引言中结束;该引言对第六印末了一节所提出的问题——“谁能站得住呢?”——作出回答。在那以七大灾来到为终结的星期日法危机中,将有两班人作为上帝的旌旗而站立得住。这两班人,一班是由以利亚所预表的十四万四千人,另一班是由摩西所预表的“大群众”。这两个象征——摩西与以利亚——先前已经被认明为那些站在世界末了的人;因为他们二人都曾与基督一同站在变像山上。

The first group of papal martyrs from the Dark Ages were given white robes, and the second group that they were told to wait for until that group was made up is the “great multitude” who are also wearing white robes. The fifth and sixth seal is not providing a parallel history of the fifth and sixth churches, they are providing a witness about the two groups that stand up as an ensign for the Lord in the “last days.” Those two groups are they who proclaim the messages of the two voices in Revelation chapter eighteen. The message that is then proclaimed is accompanied with the outpouring of the Holy Spirit as typified by the history of Pentecost and the history of the Midnight Cry at the beginning of Adventism.

黑暗时代里头第一批教皇制个殉道者,赐拨伊拉白袍;第二批,就是伊拉受吩咐爱等候、直到该批人数满足个,就是“极大个群众”,伊拉也都穿着白袍。第五印搭第六印并勿是在提供第五教会搭第六教会个平行历史;伊拉乃是在为末后日子里,替主竖起做旌旗个两班人作见证。该两班人,就是宣告《启示录》第十八章里两道声音之信息个人。随后所宣告个信息,伴随着圣灵个浇灌;此种浇灌,系由五旬节个历史,以及复临运动起初半夜呼声个历史所预表。

“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.

「伉第三位天使个信息宣告一道联合个天使,要用伊个荣耀照亮全地。迭搭预言了一项遍及全世界、能力异常个工作。1840—44年个复临运动,曾是上帝权能个荣耀显现;第一位天使个信息传到世界各地一切布道站;并且,伉有些国家里,曾出现自十六世纪宗教改革以来任何地方所未曾见过个最广大宗教兴趣;但是,迭一切还要被第三位天使最后警告之下个强大运动所超过。」

“The work will be similar to that of the Day of Pentecost. As the ‘former rain’ was given, in the outpouring of the Holy Spirit at the opening of the gospel, to cause the upspringing of the precious seed, so the ‘latter rain’ will be given at its close for the ripening of the harvest. ‘Then shall we know, if we follow on to know the Lord: His going forth is prepared as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.’ Hosea 6:3. ‘Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God: for He hath given you the former rain moderately, and He will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain.’ Joel 2:23. ‘In the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh.’ ‘And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.’ Acts 2:17, 21.

“迭项工夫要搭五旬节辰光个工夫相像。福音开头辰光,圣灵大大浇灌下来,像赐下‘前雨’一样,为着叫宝贵个种子发芽生长;照样,到末了辰光,也要赐下‘后雨’,为着叫庄稼成熟。‘我拉若是竭力追求认识耶和华,就必认识祂;祂出现确实像早晨个光;祂必临到我拉,像甘霖,像滋润田地个春雨秋雨。’何西阿书 6:3。‘锡安个子民哪,侬拉应当欢喜,靠耶和华——侬拉个上帝快乐;因祂按着中道赐给侬拉秋雨,也为侬拉降下甘霖,就是秋雨春雨。’约珥书 2:23。‘上帝说:在末后个日子,我要将我个灵浇灌凡有血气个。’‘到辰光,凡求告主名个人,就必得救。’使徒行传 2:17, 21。”

“The great work of the gospel is not to close with less manifestation of the power of God than marked its opening. The prophecies which were fulfilled in the outpouring of the former rain at the opening of the gospel are again to be fulfilled in the latter rain at its close. Here are ‘the times of refreshing’ to which the apostle Peter looked forward when he said: ‘Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; and He shall send Jesus.’ Acts 3:19, 20.” The Great Controversy, 611.

“福音个大工,伊个收煞,弗会比伊起头辰光上帝权能所显明个景象来得较少。福音起头辰光,先前之雨倾降辰光所应验个预言,到伊收煞辰光,后头之雨里向,还要再一遍应验。此地就是‘苏醒个辰光’,使徒彼得所仰望个,就是伊讲:‘所以侬等着悔改,回转,叫侬等个罪得以涂抹;这样,安舒苏醒个辰光就要从主个面前来到,主也要差遣耶稣基督。’使徒行传 3:19, 20。”《善恶之争》,611。

After the sixth seal raises the question that introduces Elijah and Moses represented in chapter seven of Revelation the seventh seal is opened and describes the outpouring of the Holy Spirit upon those two groups. It is to be noted that in the description there is a silence for a half an hour. The outpouring of the latter rain represented with the opening of the seventh seal includes a period of silence.

第六印揭開了嗰個問題,藉此引出《啟示錄》第七章裏所表明个以利亞同摩西;隨後,第七印被揭開,並描寫聖靈傾澆於彼兩等人身上。當注意个是,喺此描寫之中,有半個鐘頭个寂靜。由第七印開啟所表徵个晚雨之傾澆,包含一段寂靜个時期。

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.

伊揭開第七個印个辰光,天浪向有約莫半點鐘个寂靜。我就看見立勒 神面前个七位天使;有七枝號筒賜分佢拉。又有一位天使來,立勒祭壇邊,手裏拿一隻金香爐;又有許多香賜分伊,叫伊同眾聖徒个祈禱一淘獻勒寶座前个金壇浪。個香个煙,同眾聖徒个祈禱,對天使手裏升到 神面前。天使拿起香爐,盛滿了祭壇浪个火,摜到地浪;就有聲音、雷轟、閃電,還有地動。啟示錄 8:1–5。

As just noted in the passage in The Great Controversy the latter rain begins to be poured out when the mighty angel descends and lightens the earth with his glory. The latter rain began when “the great buildings of New York City were thrown down” on September 11, 2001.

正如《善恶之争》该段所刚才指出个,晚雨开始倾降,正当有大力个天使降临,用伊个荣耀照亮全地辰光。晚雨开始于二〇〇一年九月十一日,彼时“纽约城个大建筑物被抛倒了”。

“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.

“眼下有话传来,说我曾宣称纽约要给海啸一扫而空么?此话我从来弗曾讲过。我倒曾讲过:当我看见迭里一幢幢高楼大厦,一层层造上去个辰光,我曾说,‘等到主起来,大大摇动大地个辰光,将有何等可怕个景象发生!到辰光,启示录18:1–3个话就要应验。’启示录第十八章全章,乃是对将要临到地上之事个警告。不过,关于将要临到纽约个事,我并无特别个亮光;我所晓得个,只有有朝一日,迭里个大建筑必要因着上帝权能个翻转颠覆而被抛倒。照着所赐给我个亮光,我晓得,毁灭正在世界之中。主一句话,祂大能一触,迭些巨大个建筑就要坍倒。将要发生个景象,其可怕程度,是我伲所无法想象个。”《Review and Herald》,1906年7月5日。

On September 11, 2001 the latter rain began to fall and the outpouring of that rain falls upon those represented by Elijah and Moses, and includes a time of silence. A time of silence for Moses and Elijah is also represented in chapter eleven of Revelation where Moses and Elijah, those two prophets that tormented the world, were “slain” in the streets. But after three and a half days they came out of the cave of Horeb and ascended to heaven. In the history of the latter rain the message, represented by those two messengers, is slain and cast into the street, but not buried until they are resurrected. This is one of the primary truths that the Lion of the tribe of Judah is now unsealing.

2001年9月11號,晚雨開始落下;該雨个傾注,落勒以以利亞同摩西所表號个眾人身上,其中也包含一段靜默个辰光。關於摩西同以利亞个靜默辰光,也勒《啟示錄》第十一章裡向有表號;該兩位折磨世界个先知——摩西同以利亞——勒街路浪「被殺」了。毋過,過了三日半,伊拉就從何烈个山洞裡向出來,升到天浪去了。勒晚雨个歷史當中,由該兩位使者所表號个信息被殺,擲到街路浪,卻還朆埋葬,直等到伊拉復活。這乃是猶大支派个獅子現今所正在解開印封个主要真理之一。

The last three seals are identifying the final movement of God’s people as represented by Elijah and Moses. That movement dies and is resurrected. It is a movement, for Adventism began with a movement that continued until 1863 when they set aside the first truth William Miller was led to recognize. In 1863 the movement ended, for in 1863 they legally became a church. The Alpha and Omega insists that if He began His remnant people as a movement, He will also end it as a movement.

末后三个印,乃指明上帝子民末了个行动,借以利亚同摩西来表明。迭个行动会死,也会复活。伊是一个行动,因为复临信仰起首就是以一个行动开始,继续到一八六三年;到个辰光,伊拉把威廉·米勒所蒙引导认出个头一条真理搁下了。一八六三年,个行动结束了,因为到一八六三年,伊拉依法成为一个教会。阿拉法同俄梅戛坚持讲:若是祂起首设立祂余剩个子民是作为一个行动,祂末了也必定会以一个行动来结束。

We have now finished the overview of the seven churches and seven seals. In the last three seals we see two classes of the redeemed that are represented by Moses and Elijah. Those seals all testify of the mighty angel of Revelation eighteen. When he descended on September 11, 2001 two classes of redeemed entered into a purification process which is designed to expose and separate two classes of worshippers within the movement at the end of Adventism as prefigured by the movement at the beginning of Adventism. Daniel identifies that one class, which he calls the wicked will not understand the increase of knowledge, but the wise do. Matthew informs us that those lacking the understanding of the knowledge that has been unsealed identifies a virgin as foolish. The wise virgins demonstrate in the crisis at midnight that they understood and possess the increase of knowledge. The wise and the foolish are represented by the church of Philadelphia or the church of Laodicea. The wicked, foolish virgins of Laodicea are to be spewed out of the mouth of the Lord and the wise receive God’s name, or His character in their foreheads. If the sixth church of Philadelphia represents the wise, how is it that the seventh church of Laodicea represents the wicked? If this is the case, the sequence is out of order, is it not? The answer of course is solved by Alpha and Omega.

阿拉现今已经完成了对七个教会并七印个总览。于末后三印当中,阿拉看见两等蒙救赎个人,伊拉由摩西同以利亚所预表。该等印全数都为《启示录》第十八章个大力天使作见证。伊于二〇〇一年九月十一日降临辰光,有两等蒙救赎个人进入一个洁净个过程;该过程个设立,原是要于复临信仰末了个运动当中,显露并分别运动里向两等敬拜个人,正如复临信仰起头个运动所预表个一样。但以理指出其中一等,伊称之为恶人,弗会明白知识个增长;独有智慧人会明白。马太告知阿拉,凡缺少对那已经开封之知识个理解者,所指明个童女乃是愚拙个。智慧个童女于半夜个危机当中显明,伊拉明白并持有那知识个增长。智慧个同愚拙个,分别由非拉铁非教会抑或老底嘉教会所表明。老底嘉个恶人、愚拙童女,将要从主个口里被吐出去;智慧人却要于额上领受上帝个名,或者讲,伊个品格。若第六个非拉铁非教会代表智慧人,阿是讲第七个老底嘉教会代表恶人,哪能会是如此?倘使实在是迭能,顺序就颠倒脱了,弗是啘?其答案当然是由阿拉法同俄梅戛来解开。

At the beginning of the first denominated people of God, ancient Israel, Moses typified Christ at the end of that denominated people.

勒头一班有名号个神之子民、古代以色列起头个辰光,摩西预表咾迭班有名号之子民末后个基督。

For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Acts 3:22, 23.

摩西实在对列祖讲过:『主——侬个上帝——要从侬众弟兄当中,替侬兴起一位先知,像我一样;凡伊向侬所讲个一切话,侬都当听从。若有哪一个人弗听从该位先知,就必从民间灭绝。』使徒行传 3:22, 23.

At the end of the first denominated people of God, John the Baptist was the Elijah messenger that prepared the way for Christ’s first coming. Jesus would then make His offering at the cross and thereafter begin His High Priestly work in the holy place of the heavenly sanctuary. At the beginning of the second denominated people of God, modern Israel, William Miller was the Elijah messenger that prepared the way for Christ’s Second Coming. Jesus then suddenly came into the Most Holy Place and began judgment. At the end of the second denominated people of God, a final Elijah messenger prepared the way for Christ to begin the dispensation of the judgment of the living, the conclusion of His work as Heavenly High Priest and his Second Coming.

伲上帝头一个有名分个子民到了末后辰光,施洗约翰就是以利亚个使者,替基督头一回降临豫备道路。随后,耶稣在十字架浪献上伊自家个祭,尔后就在天上圣所个圣所里开始伊大祭司个职分。 伲上帝第二个有名分个子民,就是近代以色列,刚起头辰光,威廉·米勒就是以利亚个使者,替基督第二次降临豫备道路。随后,耶稣忽然进入至圣所,开始审判。 伲上帝第二个有名分个子民到了末后辰光,末了一个以利亚个使者豫备道路,叫基督开始活人审判个时期,就是伊天上大祭司工作个终结,并伊第二次降临。

William Miller symbolizes not only the messenger, but the movement he was associated with.

威廉·米勒所表徵个,弗單單是信使自家,也包括伊所聯繫个嗰場運動。

“With trembling, William Miller began to unfold to the people the mysteries of the kingdom of God, carrying his hearers down through the prophecies to the second advent of Christ. With every effort he gained strength. As John the Baptist heralded the first advent of Jesus and prepared the way for His coming, so William Miller and those who joined with him proclaimed the second advent of the Son of God….

「威廉·米勒懷牢戰兢,開始向眾人闡明上帝國度個奧祕,領伊個聽眾循牢預言一路看到基督個第二次降臨。伊每一番努力,力量就越發增長。正像施洗約翰宣告耶穌頭一次降臨,並為伊個來到預備道路;同樣,威廉·米勒並搭伊同工個人,也宣揚上帝兒子個第二次降臨。……」

“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message.” Early Writings, 229, 230, 233.

「成千上萬个人受引導來接受威廉·米勒所傳个真理;上帝个僕人也照以利亞个精神搭能力受興起,去宣告箇信息。」《早期著作》,229、230、233。

In the beginning of ancient Israel God called Moses, who received forty years of corrupted education in Egypt, that required forty years of wilderness living in an attempt to remove the influence of Egypt from his character. Forty years after his birth, understanding that he had been chosen to lead God’s people out of Egypt, Moses exercised human strength to kill the Egyptian. Forty years later at the burning bush he rebelled against God’s calling. After finally accepting the calling, he disregarded the command to circumcise his son until threatened with death. On the border of the Promised Land, he rebelled and struck the Rock a second time. At the beginning of ancient Israel, Moses possessed the character traits of a Laodicean. In doing so he still fulfilled his high and holy calling, including the typification of Christ at the end of ancient Israel. Christ, who struggled with the quibbling Jews, or those who said they were Jews, but were not, represented the character of a Philadelphian. At the beginning of ancient Israel Moses represented a Laodicean in need of gold, eye salve and white raiment. At the end Christ is a Philadelphian.

㑚古以色列个起头,上帝召摩西;伊㱇埃及领受咾四十年败坏个教育,故此还需要四十年住勒旷野里,想要从伊个品格当中除脱埃及个影响。伊出世四十年后,晓得自家蒙拣选,要领上帝个百姓出埃及,摩西就凭人个力量杀咾埃及人。再过四十年,到咾焚烧个荆棘跟前,伊反倒违拗上帝个呼召。后来终于接受咾呼召,伊又忽略咾给伊儿子行割礼个命令,直到受着死亡个威吓。勒应许之地个边界浪,伊又悖逆,第二遍击打磐石。勒古以色列个起头,摩西有着老底嘉人个品格特征。虽然如此,伊仍旧成全咾伊高尚而圣洁个呼召,其中也包括勒古以色列末了预表基督。基督,伊同好争辩个犹太人挣扎——也就是那些自称为犹太人,其实并弗是个——所表现出来个,乃是非拉铁非人个品格。勒古以色列个起头,摩西所代表个是一个需要金子、眼药并白衣个老底嘉人;到咾末了,基督却是一个非拉铁非人。

At the beginning of Adventism, William Miller, represented by those few in Sardis that had not defiled their garments, represented a Philadelphian, as did the movement associated with him. At the end of Adventism, the movement that recognized the time of the end in 1989 were as much Laodicean as was Moses. The Millerite movement typifies the movement of Future for America with the prophetic caveat that the first movement was fulfilled by Philadelphians in the time of Philadelphia, and the last movement is fulfilled by Laodiceans in the time of Laodicea.

臨到復臨運動伊起頭辰光,威廉·米勒——伊是由撒狄教會裡向幾個無曾污穢自家衣裳个儂所預表个——乃是非拉鐵非亞个;搭伊相聯个運動也一樣。到復臨運動个末了,个運動,就是一九八九年認出末時个辰光个彼个運動,正如摩西一樣,是老底嘉个。米勒派運動預表「Future for America」个運動,只是有一個先知性个保留:頭一個運動是在非拉鐵非亞个時代由非拉鐵非亞人應驗个;末後个運動卻是在老底嘉个時代由老底嘉人應驗个。

I am the witness of more of the prophetic history of this movement from 1989 than any other person associated with the history of Future for America, and I testify that I personally walked through the history beginning in 1989 onward as a certified Laodicean Adventist. There are many souls along that path who would uphold my testimony. I also can testify of a certainty that those associated with the movement at the end of Adventism were also certified Laodicean Adventists. The first denominated people begin with a Laodicean that becomes a Philadelphian and ends with a Philadelphian. The second denominated people begin with a Philadelphian and ends with a Laodicean that is called to become a Philadelphian. This is the signature of Alpha and Omega.

我比任何一個同「Future for America」歷史有關聯个別人,更加見證着自一九八九年起此運動所經過个預言歷史;我作證,我本人確實係作為一個經認定个老底嘉復臨信徒,親身行過自一九八九年開始往後个歷史。喺該條道路之上,有許多靈魂會維護我个見證。我也可以確切作證:喺復臨運動末了同此運動有關聯个人,也都係經認定个老底嘉復臨信徒。頭一個被命名个子民,起頭於一個成為非拉鐵非个老底嘉人,終局於一個非拉鐵非人。第二個被命名个子民,起頭於一個非拉鐵非人,終局於一個被呼召要成為非拉鐵非人个老底嘉人。這便係阿爾法同俄梅戛个記號。

In spite of the wretched, miserable spiritual blindness of the leader and those who joined with him, God still directed and controlled the prophetic waymarks which transpired from 1989 until now. In spite of the spiritual nakedness and poverty of the leader and those who joined with him, God was still directing the unsealing of the truths He saw fit to unseal. In His mercy which is never separated from His “truth,” He devised a purification process that provided for a Laodicean to die and thereafter be resurrected as a Philadelphian. That death and resurrection was typified by the authors of the books of Daniel and Revelation, who both were symbolically killed and resurrected. John was resurrected from the death of being thrown into a pot of boiling oil, Daniel from the den of hungry lions. Thus, the two books, which are one book provide an emphasis to the symbol of death and resurrection as part of the message that is now being unsealed.

虽则该个领袖并搭伊联结个诸人,灵性上困苦、可怜、瞎眼到极其悲惨个地步,上帝仍旧引导并掌管自一九八九年直到如今所发生个预言路标。虽则该个领袖并搭伊联结个诸人,灵性上赤身露体、贫穷匮乏,上帝仍旧正在引导伊所看为适宜开启个真理之开封。在伊个怜悯里——而伊个怜悯从来弗曾脱离伊个“真理”——伊设立了一道洁净个过程,使一个老底嘉人得以死去,而后复活成为一个非拉铁非人。此种死亡与复活,乃由《但以理书》并《启示录》个作者所预表;因为伊拉两位都曾象征性地被杀,并且复活。约翰从被掼入滚油锅个死亡中复活;但以理从饥饿狮子坑里复活。故此,这两卷书——其实是一卷书——就对死亡与复活个象征给予强调,作为如今正在被开启个信息之一部分。

As the movement in the “last days” of the investigative judgment, (which was typified by the Millerite movement), approached the end of time God designed that the leader and the movement should be killed and thereafter resurrected. In the context of the seven churches, Laodicea was slain on July 18, 2020 and would be resurrected as Philadelphia before the approaching Sunday law. The resurrected movement would be of the seven churches, but it would be the eighth. The movement would be the eighth, that is of the seven.

當「末後日子」查案審判个運動(即米勒派運動所預表者)臨近時代終局个時候,上帝命定該領袖搭該運動要被殺,爾後再復活。照七教會个脈絡來看,老底嘉已經於 2020 年 7 月 18 日被殺,並且會在臨近个星期日法令之前,作為非拉鐵非再復活。復活个運動會屬於七教會,卻又是第八個。該運動會是第八個,也就是出於七個之中。

This prophetic secret is supported in the book of Revelation upon several witnesses, though heretofore not recognized. In this time period we are now entering into the test of the image of the beast, which Sister White informs us is the test that comes before the Sunday law. It is at the Sunday law that the seal of God is impressed upon the Philadelphians of that history. But they must pass the test of the image of the beast that comes before probation closes.

箇個預言个奧祕,喺《啟示錄》裡向幾位見證人个見證之下得着支持,不過到眼下為止尙未曾予人認出。喺今朝箇段時期裡,阿拉現今正踏進獸像之試驗;懷愛倫姊妹告訴阿拉,箇個試驗就是主日法令以前所臨到个試驗。正喺主日法令之時,上帝个印記就印喺彼段歷史中非拉鐵非人个身上。然而,喺恩典時期結束以前,伊拉必須先經過前頭所到个獸像之試驗。

“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.

主明明白白指示我,獸个像會喺恩典時期結束以前形成;因為伊要成為上帝子民个大試驗,藉此伊拉永遠个歸宿要被決定。儂个立場實在混亂矛盾得一塌糊塗,受儂迷惑个人只會有極少數。

“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].

「《啟示錄》第十三章裡,箇隻題目分明畀擺出來;[《啟示錄》13:11–17,引文。]」

“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” Manuscript Releases, volume 15, 15.

「此乃上帝个子民受印之前所必须经历个试验。凡藉着遵守伊个律法,并拒绝领受伪造个安息日,来证明自家对上帝忠诚个人,侪要归列在主上帝耶和华个旌旗下,并要领受永生上帝个印记。若有人舍弃从天上来个真理,转而接受礼拜日安息日,伊就要领受兽个印记。」《Manuscript Releases》,第15卷,15。

In this current history, the two horns formerly identified as Republicanism and Protestantism have already changed to a democracy and apostate Protestantism. When those two horns are fully joined, they then form one power, one horn. In that same period, God will identify and lift up the genuine horn of Protestantism to warn against the image of the beast. Those two horns run parallel to one another until the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy.

㗎今朝个歷史當中,先前所認明爲共和主義同新教主義个兩隻角,已經變做民主制同背道个新教。當嗰兩隻角完全聯合辰光,伊拉就形成一個權勢,一隻角。喺同一時期,上帝要指明並高舉新教主義真正个角,來警戒人防備獸个像。嗰兩隻角互相並行,直到美利堅合眾國弗再做《聖經》預言當中第六個國度爲止。

Revelation seventeen identifies that the three-fold union of the dragon (the United Nations), the beast (the papal power) and the false prophet (the United States) is the power that is the eighth head, that is of the seven heads. Those seven heads are the kingdoms of Bible prophecy beginning with Babylon, then Medo-Persia, Greece and then pagan Rome. Then the fifth kingdom is papal Rome who prophetically received a deadly wound in 1798. At that point in history the sixth kingdom of Bible prophecy, the United States ascended the throne until it is overthrown at the soon coming Sunday law.

《启示录》第十七章指明:龙(联合国)、兽(教皇权势)搭佮假先知(美国)个三重联合,就是第八个头个权势;伊本是出于七个头个。迭七个头,就是《圣经》预言里个列国,起首是巴比伦,随后是玛代波斯、希腊,后来是异教罗马。随后,第五个国度是教皇罗马,按预言曾于一七九八年受着致命个伤。到许个历史辰光,《圣经》预言里个第六个国度——美国——登上宝座,一直到伊于即将来到个星期日法令之下被推翻为止。

The United Nations will be then forced by the power that forces the entire world to set up an image to the beast. At that point the sixth kingdom has also received a deadly wound, but the United States will then force the entire world to accept its leadership over the United Nations and demand that they also accept the moral authority of the papacy to govern the three-fold union.

到辰光,聯合國會俾嗰股強迫全世界設立獸像个勢力所逼,必得設起一個獸个像。到該個辰光,第六個國度也已經受著致命个傷;弗過,美利堅合眾國到辰光會強迫全世界接受伊對聯合國个領導,並且要求伊拉也接受教皇制度个道德權威,來治理該個三重聯合。

And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. Revelation 13:13, 14.

伊借着伊在兽面前所得行个神迹,迷惑住勒地上居住个人;并对勒地上居住个人讲,叫伊拉替该兽造一个像——就是那受过刀伤却仍旧活着个兽。伊又有权柄,将生气赐给该兽个像,叫兽个像会讲闲话,并且使凡弗肯敬拜该兽个像个人,都被杀害。《启示录》13:13, 14。

The only definition of the “image of the beast” in inspiration is that it represents the combination of church (the papal power) and state (the United Nations, with the United States controlling the other nine kings.) Jezebel is the papal power; Ahab is the United States who is king of the ten northern tribes.

「兽个像」喺受默示个启示当中,独一个定义就是:伊代表教会(教皇权势)搭国家(联合国,由美国控制其余九个王)个结合。耶洗别就是教皇权势;亚哈就是美国,伊是北方十个支派个王。

When the United States falls at the Sunday law, Tyre (the papacy) who has been forgotten since 1798 is “remembered” and she begins her seductive songs. Due to the financial collapse represented as “national ruin” in the writings of Ellen White, the United States is forced to bring the entire world together to address the biblical power that brings every man’s hand together against him. That power is Islam, as represented by Islam’s forefather Ishmael.

当美国在星期日法案之下倾覆个辰光,自一七九八年以来拨遗忘个推罗(教皇制)便“给想起”,伊也开始唱出伊个迷惑人心个歌。因着埃伦·怀特著作里所表明、以“国家个败坏”来象征个金融崩溃,美国受逼要把全世界聚拢来,对付圣经里所指、使各人个手都联合起来反对伊个势力。该个势力就是伊斯兰,正如由伊斯兰个先祖以实玛利所表征个一样。

And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction. And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. Genesis 16:11, 12.

耶和华个使者对伊讲:「看哪,侬有孕哉,要生一个儿子,伊个名字要叫以实玛利;因为耶和华已经听见了侬个苦情。伊必是个野驴一般个人;伊个手要攻击各人,各人个手也要攻击伊;伊必住勒伊众弟兄个对面。」创世记 16:11、12。

The United States forms an alliance with the other nine kings, taking the leadership position. It does so for only a brief time, and it will then insist that the papal power becomes the head of it all, just as Jezebel controlled Ahab.

美国同其余九个王结成联盟,自家居于领导地位。伊只维持极短个辰光,随后就要硬性主张教皇权势成为一切个首领,正如耶洗别控制亚哈一样。

Thus, the three-fold alliance of the dragon, beast and false prophet march off together to Armageddon. The number eight represents resurrection, and the kingdom that is noted by prophecy as receiving a deadly wound was the fifth kingdom, the papal power. When the papacy is resurrected, they become the eighth kingdom and they are given control of the three-fold union and that eighth kingdom is the one head of the seven kingdoms that has been identified as receiving a deadly wound, but inspiration also identifies the healing of that deadly wound.

故此,龍、獸搭假先知所結成个三重聯盟,一道向哈米吉多頓進發。數目八象徵復活;而預言所指出受過致命傷个國度,乃是第五個國度,就是教皇權。當教廷復活辰光,伊拉便成為第八個國度,並得著對此三重聯合个統轄權;而此第八個國度,正是七個國度當中那一個頭,也就是曾被指明受過致命傷个;但靈感所賜个啟示,也同樣指明了此致命傷个醫治。

“As we approach the last crisis, it is of vital moment that harmony and unity exist among the Lord’s instrumentalities. The world is filled with storm and war and variance. Yet under one head—the papal power—the people will unite to oppose God in the person of His witnesses. This union is cemented by the great apostate. While he seeks to unite his agents in warring against the truth he will work to divide and scatter its advocates. Jealousy, evil surmising, evilspeaking, are instigated by him to produce discord and dissension.” Testimonies, volume 7, 182.

“当𠲎接近末后一场危机个辰光,主所用个诸般器皿当中有和谐合一,乃是极关紧要个事。世界充满风暴、战争同纷争。然则众百姓要归在一个首领——教皇权势——个下底,联合起来,在主个见证人身上敌挡上帝。此种联合,乃由大叛道者所胶结。伊一面图谋聚拢伊个爪牙,同真理争战;一面又要使拥护真理个人分裂四散。嫉妒、恶意猜疑、毁谤恶言,侪是伊所煽动,好生出不和同纷争。”《证言》第7卷,182页。

The fifth kingdom, the sixth kingdom and the seventh kingdom at that point have all lost their individual kingdoms, so their respective kingdoms are all resurrected together as one kingdom made up of three parts, counterfeiting the three-fold makeup of the godhead.

第五个国、第六个国搭第七个国,到个辰光都已经失去了伊拉各自个国度,所以伊拉各自个国度就一淘复活,合成一个由三个部分组成个国度,冒充神格个三重构成。

The sixth kingdom that began with two lamb-like horns and ends as one horn that speaks as a dragon possesses the prophetic characteristic of the papal power for it becomes the image of the beast. It is the beast, the papal power, that is primarily represented as the resurrected eighth kingdom that was of the seven. But even though it is the papal power that most directly fulfills the prophetic enigma, of the eighth being of the seven, the United States forms an image of the papacy and therefore prophetically produces the same characteristics as the papal power.

第六个王国,起首有两只像羔羊个角,末后却成了一只说话像龙个角,具有教皇权势个预言性特征,因为伊成了兽个像。主要被表明为那复活个第八个王国、也就是“本乎七者”个,乃是兽,就是教皇权势。不过,虽则最直接应验“第八个乃属乎七个”迭个预言奥秘个,是教皇权势,美国却塑成了教皇制个像,因此在预言上也产生了与教皇权势相同个特征。

The United States began in 1798 when according to Isaiah twenty-three, Tyre, the papal power was to be forgotten until the end of the sixth kingdom. 1798 was the time of the end for the Millerites at the beginning of Adventism. By the spring of 1844, Millerite Adventism had accepted the mantle of Protestantism which runs parallel to the horn of Republicanism representing the government of the United States. The two horns are on the same animal, so they proceed through history together. The beginning and ending of Adventism runs parallel to the Republican horn. The history of 1798, until the Protestants rejected the first angels’ message, was the period where God established that Protestant horn. He did so through a testing process, as He did with the Republican horn. There is much to say about the parallel horns, but not now.

美利坚合众国起首于1798年;照《以赛亚书》二十三章所言,推罗,就是教皇权势,必要被忘记,直到第六个国度终结。1798年,对于米勒派来说,乃是末时,也就是复临运动起头辰光个末时。到1844年春,米勒派个复临运动已经接受了新教主义个外袍;此新教主义与共和主义之角并行,而此角表明美利坚合众国个政权。两只角生在同一个兽身上,所以伊拉在历史当中是一道前行个。复临运动个起头与终结,皆与共和之角并行。自1798年起,直到新教徒弃绝头一位天使个信息个辰光,此段历史就是上帝建立彼个新教之角个时期。伊如此行,也同伊建立共和之角时所行个试验过程一样。关于这两只并行个角,还有许多可以讲个,不过现在弗是辰光。

The Republican horn commits fornication with apostate Protestantism, not with the true Protestant horn, for the true horn is the Lamb’s bride and she is a virgin. Since the time of the end in 1989 there have been seven presidents. The sixth of those presidents received a deadly wound in the very year that the movement at the end of Adventism also received a deadly wound. The eighth president since the time of the end in 1989, will be the one who received a deadly wound that is healed. He must be a president that is of the seven. At the same time, in 2020 when the sixth president received his deadly wound, the horn that is now carrying the Protestant mantle was also killed. As with the beast of Catholicism, and as with the image of the beast of apostate Protestantism, so with the genuine horn of Protestantism. The horn of Protestantism is represented as the sixth church, that becomes the eighth, but is of the seven.

共和黨个角係搭背道个新教行淫,弗係搭真正个新教之角;因為真正个角乃係羔羊个新婦,伊係童貞个。自從一九八九年末時以來,已經有七位總統。其中第六位總統,恰恰喺復臨運動末尾个運動也受致命傷个同一年,受著致命个傷。自一九八九年末時以來个第八位總統,將要係那一位受過致命傷而其傷得醫治个人。伊必定要係七位當中出來个一位總統。同時,喺二〇二〇年,第六位總統受著伊个致命傷个辰光,現今擔承新教衣缽个那隻角也被殺脫了。正如天主教个獸,也正如背道新教个獸像一樣,真正个新教之角也是如此。新教之角被表明做第六個教會,後來成為第八個,卻又係出於七個之中。

When you test these claims, remember the message that is unsealed just before probation closes will most certainly be presented within the context of the beginning illustrating the end. That message will be presented with the methodology of “historicism,” which employs biblical history aligned with world history to identify the end of the world. That message springs up out of the earth.

当侬考验这些主张个辰光,务要记得:阿个正在恩典时期结束之前方才解开印封个信息,极其定规会摆勒“起头表明末了”个背景里向人陈明。阿个信息会用“历史主义”个方法来传讲;阿种方法运用《圣经》历史,并使之搭世界历史相对应,来指明世界个末了。阿个信息是从地里发出来个。

Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. Yea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase. Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. Psalms 85:11–13.

真理要对地下发荣;公义要自天顶向下垂顾。是个,耶和华必要赐下美善个物事;阿拉个地也要出产土产。公义要行勒伊个前头;也要得阿拉安置勒伊脚踪个路浪。《诗篇》85:11–13。

It is not simply that earth in the passage is identified as a “land.” The passage in Psalms not only identifies the “land” as the “earth” beast of Revelation thirteen, but it also notes that “truth” “springs” up out of the earth.

经文个重点弗单单是将 passage 里向个 earth 认作“地土”。《诗篇》里向个 passage 勿但将“地土”认作《启示录》第十三章个“地上”兽,并且还指出,“真理”是从地上“发生”出来个。

“What nation of the New World was in 1798 rising into power, giving promise of strength and greatness, and attracting the attention of the world? The application of the symbol admits of no question. One nation, and only one, meets the specifications of this prophecy; it points unmistakably to the United States of America. Again and again the thought, almost the exact words, of the sacred writer has been unconsciously employed by the orator and the historian in describing the rise and growth of this nation. The beast was seen ‘coming up out of the earth;’ and, according to the translators, the word here rendered ‘coming up’ literally signifies ‘to grow or spring up as a plant.’” The Great Controversy, 440.

「新世界裡,1798年辰光,啥個國家正興起成為強國,顯出力量搭偉大个盼望,並且引起全世界个注意?對此象徵个應用,毋容有啥個疑問。只有一個國家,而且單單只有一個,符合此預言所指出个各項特徵;伊明明白白地指向美利堅合眾國。一次又一次,神聖作者个思想,幾乎就連原話,也曾無意之中畀演說家搭歷史家拿來描述此國个興起搭發展。人看見此獸『對地裡出來;』照譯者所講,此地譯作『出來』个字,照字面个意思,就是『像植物一樣生長或發芽興起。』」《善惡之爭》,440。

The United States is the earth beast that “springs up.” So, when you are testing the claims made in these articles, inspiration identifies the message will be based upon the end being illustrated by the beginning, it will be placed in the context of historical line upon historical line, and it must come from a voice in the United States. There are of course false voices within the United States, but according to and upon the authority of God’s Word any messenger or ministry that is located or has its origins outside the United States is a false light. Adventism began in the United States with the voice of a man and a movement established in the United States. Jesus illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing.

美國就是該隻「生起來」个地上獸。故此,當儂試驗這些文章裡所提出个主張辰光,默示已經指明:信息將會建立勒結局由起頭來表明个根基之上,會安放勒一條又一條歷史線个背景當中,而且一定愛出於美國裡向个一個聲音。當然,美國裡向也有假个聲音;毋過,照上帝聖言並憑其權威,任何坐落勒美國以外、抑或起源勒美國以外个使者或事工,攏是假光。復臨信仰開始於美國,藉著一個人个聲音,也藉著一場建立勒美國个運動。耶穌用一件事个起頭,來表明一件事个結局。

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

有耳朵个,就应当听圣灵对各教会所讲个话。