The great test for the people of God that they must pass before they are sealed is the formation of the image of the beast. That formation occurs from September 11, 2001 unto the Sunday law in the United States. That prophetic period represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, and the period where every biblical vision finds its perfect fulfillment. In that period the true Protestant horn will be purified and for eternity reflect the image of Christ, for Christ is a Protestant.

上帝子民喺受印之前所必須通過嘅重大考驗,就係獸像嘅形成。呢一個形成嘅過程,由2001年9月11日起,直到美國頒布星期日法為止。呢段預言時期,象徵十四萬四千人受印嘅時期,亦係每一個聖經異象都得着完全應驗嘅時期。喺呢段時期之內,真正嘅新教之角將會被潔淨,並且直到永遠都反映基督嘅形像,因為基督就係一位新教徒。

Christ was a protestant. He protested against the formal worship of the Jewish nation, who rejected the counsel of God against themselves. He told them that they taught for doctrines the commandments of men, and that they were pretenders and hypocrites. Like whited sepulchers they were beautiful without, but within full of impurity and corruption. The Reformers date back to Christ and the apostles. They came out and separated themselves from a religion of forms and ceremonies. Luther and his followers did not invent the reformed religion. They simply accepted it as presented by Christ and the apostles. The Bible is presented to us as a sufficient guide; but the pope and his workers remove it from the people as if it were a curse, because it exposes their pretensions and rebukes their idolatry.” Review and Herald, June 1, 1886.

「基督乃係一位抗議者。祂抗議猶太民族嗰種形式化嘅敬拜;佢哋拒絕咗上帝向自己所發嘅勸告。祂對佢哋講,佢哋將人嘅吩咐當作道理去教導,而且佢哋係冒充者同假冒為善的人。佢哋好似粉飾嘅墳墓,外面美麗,裏面卻滿有污穢同敗壞。宗教改革者可以追溯到基督同使徒。佢哋出嚟,將自己從一種講求形式同禮儀嘅宗教中分別出來。路德同佢嘅跟隨者並冇發明改革宗教。佢哋只係接受咗由基督同使徒所呈示嘅宗教。《聖經》被呈現畀我哋,作為充足嘅指引;但教皇同佢嘅黨羽卻將它從人民手中挪去,好似它係一種咒詛咁,因為它揭露佢哋嘅虛偽,並斥責佢哋嘅偶像崇拜。」《Review and Herald》,1886年6月1日。

In the sealing time, the Protestant horn is purified and purged. In the same time period the apostate Republican horn joins with the apostate Protestants, thus forming a horn of power that is a combination of church and state. The two horns of the earth beast are then the image of the beast, and the image of Christ. The horn of apostasy is the twofold relation of a corrupt church with a corrupt state, and the horn of righteousness is the twofold relation of Divinity with humanity.

喺蓋印嘅時期,新教之角被潔淨並被煉除。喺同一時期,背道嘅共和黨之角與背道嘅新教徒聯合,因而形成一個權勢之角,乃係教會同國家結合而成。於是,地獸嘅兩角,一者乃獸嘅像,一者乃基督嘅像。背道之角,乃敗壞嘅教會與敗壞嘅國家之雙重關係;公義之角,乃神性與人性之雙重關係。

The image of the beast is thereafter formed in the world, and it is a twofold beast represented by a State (the United Nations), that has accepted the apostate Protestantism of the earth beast as its leading head of ten heads. Upon that beast the woman, who is the mother of harlots, reigns over the beast of ten kings. The beast she rides upon is a combination of Church and State, as represented by Herod’s incestuous spiritual fornication with Herodias’ daughter Salome. And the relationship between the woman that reigns over the beast is also a combination of Church and State, with the whore of Rome’s unlawful relationship with the kings that make-up the world-wide beast, representing the United Nations. In the image of the beast that is forced upon the entire world every nation will be involved, all the corrupted powers will join together.

獸嘅像其後喺世上形成,呢乃係一隻雙重嘅獸,由一個國家所代表(聯合國);呢個國家接納咗地獸嗰背道嘅新教,作為其十頭之中居首嘅頭。喺嗰隻獸之上,嗰個婦人,即係淫婦之母,統治住嗰隻由十王所構成嘅獸。佢所騎嘅獸,乃係教會同國家嘅結合,正如希律同希羅底個女撒羅米之間亂倫式嘅屬靈淫亂所表徵嘅一樣。而嗰個統治獸嘅婦人同獸之間嘅關係,亦都係教會同國家嘅結合;羅馬淫婦同構成全球性之獸、即代表聯合國嘅眾王之間嗰種非法嘅關係,正係呢種結合嘅表現。喺嗰個被強加於全世界嘅獸像之中,每一個國家都必牽涉在內;一切敗壞咗嘅權勢都要聯合埋一齊。

“Revelation 17:13–14 quoted. ‘These have one mind.’ There will be a universal bond of union, one great harmony, a confederacy of Satan’s forces. ‘And shall give their power and strength unto the beast.’ Thus is manifested the same arbitrary, oppressive power against religious liberty, freedom to worship God according to the dictates of conscience, as was manifested by the papacy, when in the past it persecuted those who dared to refuse to conform with the religious rites and ceremonies of Romanism.

「啟示錄 17:13–14」引述:「這些同心合意。」屆時將會有一種普世聯合嘅紐帶,一種巨大嘅和合,即撒但勢力嘅同盟。「並將自己嘅能力權柄給了獸。」如此,便顯明出同一種專橫、壓迫宗教自由、壓抑人按照良心嘅指引敬拜上帝之自由嘅權勢;正如昔日教皇制度所顯明嘅一樣,當時它逼迫嗰啲膽敢拒絕遵從羅馬教各樣宗教儀式同禮節嘅人。

“In the warfare to be waged in the last days there will be united, in opposition to God’s people, all the corrupt powers that have apostatized from allegiance to the law of Jehovah. In this warfare the Sabbath of the fourth commandment will be the great point at issue; for in the Sabbath commandment the great Law-giver identifies Himself as the Creator of the heavens and the earth.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 8, 983.

「在末後日子將要進行的爭戰中,一切腐敗的勢力,凡從對耶和華律法的效忠中背道者,都要聯合起來敵擋上帝的子民。在這場爭戰中,第四條誡命的安息日將成為重大爭議的焦點;因為在安息日的誡命中,那位偉大的立法者表明自己乃是天地的創造主。」《基督復臨安息日會聖經註釋》,第8卷,983頁。

The fact that the rebellion associated with the world-wide image of the beast is “universal,” and represents “all the corrupt powers that have apostatized from allegiance to the law of Jehovah,” identifies that the formation of the image of the beast within the United States identifies a unification of all the corrupt powers that have apostatized. The Protestants of the United States apostatized when they rejected the first angel’s message in 1844, and Laodicean Adventism apostatized in 1863. Apostate Protestantism and Laodicean Adventism will form a “bond of union,” with the political factions within the horn of Republicanism, that are seduced by the false prophet, to give up half of their kingdom.

與遍地獸像有關之叛逆既然乃是「普世性」的,並且代表「一切已離棄對耶和華律法效忠之敗壞權勢」,這就表明:在美國境內形成獸像,乃是標誌着一切已經背道之敗壞權勢的聯合。美國的新教徒在1844年拒絕第一位天使的信息之時,便已背道;而老底嘉復臨信仰則於1863年背道。背道的新教與老底嘉復臨信仰,將要與共和主義之角內那些被假先知迷惑、以致交出其國度一半的政治派系,結成一種「聯合的紐帶」。

With the world image of the beast, it is the false prophet that deceives the earth. In the image of the beast within the United States the false prophet that produces the unholy, but unified “confederacy of Satan’s forces” must also be a “false prophet”. The world image of the beast is twofold, but it is also a threefold union. That threefold union of the dragon, the beast and the false prophet leads the world to Armageddon. In the image of the beast that is first formed within the United States, there must be a threefold union, that is also a beast that is twofold. In both images to the beast, the twofold nature is the combination of Church and State, with the church in control of the relationship.

就世界性嘅獸像而言,迷惑全地嘅乃是假先知。喺美國之內所形成嘅獸像之中,造成嗰個唔聖潔、卻又聯合一致之「撒但勢力同盟」嘅假先知,也必須係一個「假先知」。世界性嘅獸像具有雙重性,但同時亦係一個三重聯合。呢個由龍、獸同假先知所組成嘅三重聯合,引領世界走向哈米吉多頓。喺首先於美國之內形成嘅獸像之中,必須有一個三重聯合,而呢個聯合同時亦係一隻具有雙重性嘅獸。喺呢兩個獸像之中,所謂雙重性,乃係教會同國家嘅結合,而喺呢種關係之中,乃由教會掌控。

The threefold union must be represented in both the images of the beasts, but there are two manifestations of the dragon, the beast and the false prophet in the book of Revelation. The threefold structure of the worldwide image of the beast is represented by spiritualism (the dragon), Catholicism (the beast) and apostate Protestantism (the false prophet). Each of those three have not only a religious element (spiritualism, Catholicism and apostate Protestantism), but they also have a political element. The dragon (socialism in its varied forms), the beast (a monarchy) and the false prophet (begins as a republic, ends as a democracy).

三重聯合必須喺兩個獸像之中都被表現出嚟;但喺《啟示錄》之中,龍、獸同假先知有兩種顯現。全球性獸像嘅三重結構,乃係由招魂術(龍)、天主教(獸)同背道嘅新教(假先知)所表現。呢三者各自唔單止有宗教層面(招魂術、天主教同背道嘅新教),亦都有政治層面。龍(各種形式嘅社會主義)、獸(君主政體)同假先知(起初係共和國,最後成為民主政體)。

The threefold union that comes together in the United States is forced together (deceived) by the false prophet, just as is the worldwide image of the beast. In the book of Revelation there is another threefold union that is identified by the three apostate powers that arise out of the bottomless pit. Catholicism arises out of the bottomless pit in chapter seventeen, and it is the beast of the threefold union from the bottomless pit.

喺美國走埋一齊嘅三重聯合,乃係由假先知強迫撮合而成(受迷惑),正如遍及全球之獸像亦復如是。喺《啟示錄》之中,另有一個三重聯合,乃係由嗰三個從無底坑上來之背道權勢所標示出來。天主教喺第十七章中係由無底坑上來,而佢就係嗰從無底坑而出之三重聯合當中的獸。

The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is. Revelation 17:8.

你所看見的獸,先前有,如今冇,將要從無底坑上來,又要歸於沉淪。凡住喺地上、名字從創世以來冇記喺生命冊上嘅人,見到嗰獸先前有、如今冇、而且將要再有,就都要希奇。啟示錄 17:8

The dragon power of atheism arises out of the bottomless pit in chapter eleven.

無神論之龍嘅權勢,喺第十一章中由無底坑升上嚟。

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. Revelation 11:7.

及至佢哋作完見證之後,嗰隻從無底坑上來嘅獸,必要同佢哋爭戰,並且勝過佢哋,將佢哋殺害。啟示錄 11:7。

The false prophet of Islam arises out of the bottomless pit in chapter nine.

伊斯蘭嘅假先知喺第九章中由無底坑上來。

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit. And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. Revelation 9:1–3.

第五位天使吹號,我就看見一顆星從天墜落到地上;又有無底坑的鑰匙賜給他。他開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;因那坑的煙,日頭和空氣都昏暗了。又有蝗蟲從煙中出來,落在地上;並有能力賜給牠們,正如地上的蠍子有能力一樣。啟示錄 9:1–3

The star that fell from heaven and opened the bottomless pit, was the false prophet Mohammed, and when he opened the pit, he introduced the warriors of Islam, represented as “locusts”, into the prophetic narrative of the last days. The threefold union of the bottomless pit has a dragon (atheism), and a beast (Catholicism), and a false prophet (Islam). In the worldwide image of the beast, the false prophet is apostate Protestantism. That false prophet deceives the entire world, by the seductive dance of Salome, or the dance of the prophets of Baal at Mount Carmel. In Revelation chapter thirteen, it deceives the world by the miracles that it does in the sight of the beast. Those symbolic representations of deception, represent the force of economic extortion and military might.

那從天上墜落並打開無底坑的星,就是假先知穆罕默德;當他打開那坑之時,便將伊斯蘭的戰士——象徵為「蝗蟲」——引入末後日子的預言敘事之中。無底坑之三重聯合,包括龍(無神論)、獸(天主教),以及假先知(伊斯蘭)。在那遍及全球之獸像的體系中,假先知乃是背道的新教。那假先知藉着莎樂美誘惑性的舞蹈,或迦密山上巴力先知的舞蹈,迷惑了全世界。在《啟示錄》第十三章中,它乃是藉着在獸面前所行的神蹟迷惑世人。那些象徵性的迷惑表述,乃是代表經濟勒索與軍事強權的力量。

And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Revelation 13:13–17.

牠又行大奇事,甚至在人面前,叫火從天降在地上。牠因着在獸面前得着權柄所行的那些神蹟,就迷惑住在地上的人,對住在地上的人說,要給那受刀傷而還活着的獸作個像。又有權柄賜生命給獸像,叫獸像既能說話,又叫凡不敬拜獸像的人都被殺害。牠又叫眾人,無論大小、貧富、自主的、為奴的,都在右手上或在額上受一個印記;除了那有印記、或有獸名、或有牠名數目的人,都不得作買賣。啟示錄 13:13–17。

The deception and miracles that are associated with the false prophet actually represent the force that is brought about by economics (no man might buy or sell), and military might (should be killed). The false prophet of Islam in the Bible represents the work of Islam in angering and distressing the nations. They accomplish their work of angering and distressing by warfare, and the Bible identifies that their warfare in turn produces economic disaster. The warfare of Islam and the ensuing economic fallout is the issue that brings together “all the corrupt powers that have apostatized from allegiance to the law of Jehovah” in the United States.

嗰啲同假先知有關嘅迷惑同神蹟,其實乃係代表由經濟所帶來嘅力量(「無人可以買賣」),以及軍事嘅威勢(「就必被殺」)。聖經中伊斯蘭教嘅假先知,乃係代表伊斯蘭教激怒列國、使列國受困擾之工作。佢哋藉住戰爭成就其激怒同擾亂之工,而聖經指出,佢哋嘅戰爭反過來又帶來經濟災難。伊斯蘭教嘅戰爭,以及隨之而來嘅經濟衝擊,正係喺美國將「一切已經背道、離棄對耶和華律法忠誠嘅腐敗勢力」聚合起來嘅問題。

At the cross, the Sadducees and the Pharisees fully “apostatized from allegiance to the law of Jehovah,” as they came together to crucify the true Protestant horn. In their rejection of Christ, they chose Barabbas, who represents a false Christ. “Bar,” means son, and “Abba,” means father. Barabbas means “Son of the Father”. Christ was the greatest of all of the prophets, and Barabbas was a symbol of a false prophet.

喺十字架嗰度,撒都該人同法利賽人一齊嚟將真正嘅更正教角釘十字架,於是就完全「背棄咗對耶和華律法嘅忠誠」。喺佢哋棄絕基督嘅事上,佢哋揀選咗巴拉巴;巴拉巴乃係假基督嘅表徵。「Bar」意即兒子,而「Abba」意即父親。Barabbas 即「父之子」嘅意思。基督乃眾先知之中最偉大嘅一位,而巴拉巴則係假先知嘅象徵。

In the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, the two horns of the earth beast come to the point of their final prophetic manifestation. One represents the image of Christ, the other the image of the beast. In the history where these two horns manifest themselves, apostate Protestantism began its journey unto the soon-coming Sunday law with the Patriot Act in 2001. That waymark aligns with the Declaration of Independence, which in its beginning spoke as a lamb, for it expressed the protest of Protestantism against kingly power and popish rule. The waymark it aligns with at its ending (the Patriot Act) expresses the suppression of Protestantism.

喺十四萬四千人受印嘅時期,地獸嘅兩角達到其最終先知性顯現嘅關頭。一角代表基督嘅形像,另一角代表獸嘅像。喺呢兩角顯現出嚟嘅歷史當中,背道嘅新教藉住2001年嘅《愛國者法案》,開始踏上通往即將來臨之星期日法案嘅路程。呢一個路標同《獨立宣言》互相對應;《獨立宣言》喺起頭嘅時候如羊羔說話,因為佢表達咗新教對君王權勢同教皇統治嘅抗議。而喺終局同之相對應嘅路標(《愛國者法案》)所表達嘅,乃係對新教嘅壓制。

The second waymark in the journey of the two horns during the sealing time was represented in the beginning by the Constitution, which codified the separation of the two powers, which is the strength of the earth beast. That waymark reached its parallel in the ending, with the “Kangaroo Court” of the January 6, 2021 hearings, where the basic privileges of the Constitution were set aside, for political expediency.

喺印記時期之中,兩角喺其行程上嘅第二個路標,起初乃由《憲法》所表徵;《憲法》將兩種權力嘅分離編纂成文,而呢一點正係地獸力量之所在。呢個路標喺結局之時達到其相對應之平行,就是喺2021年1月6日聽證會之「袋鼠法庭」中,為咗政治上嘅權宜,連《憲法》所保障嘅基本權利都被擱置。

The last waymark in the ending journey of the two horns is the soon coming Sunday law, which was typified in its beginning by the Alien and Sedition Acts. Thus, the beginning histories’ three waymarks identified a transition from the independence and freedom represented by the Lamb (1776), which is the only way to be truly free, unto the bondage of the dragon (1798).

兩角獸終局旅程中最後一個路標,乃是即將來臨的星期日法;而在其起始之時,這乃由《外僑法》與《煽動叛亂法》所預表。因此,起頭歷史中的三個路標指出了一個轉變:從羔羊所象徵之獨立與自由(1776)——這是惟一使人真正自由之道——轉移到龍的奴役之下(1798)。

The three waymarks of the sealing time identify the final journey of the earth beast, who is the false prophet. That journey ends at Jerusalem, when the ensign is lifted up, and when many shall then say, “Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.”

封印時期嘅三個路標,標示出地獸,即嗰假先知,最後嘅行程。呢段行程喺耶路撒冷告終;嗰時大旗被豎立起來,並且必有許多人說:「來吧,我們登耶和華的山,奔雅各神的殿;主必將祂的道教訓我們,我們也要行祂的路。因為訓誨必出於錫安,耶和華的言語必出於耶路撒冷。」

The final three-step journey of the earth beast, is the journey of a false prophet on his way to Jerusalem. When the True Prophet came and entered into Jerusalem, He did so by riding upon an ass. The earth beast also rides an “ass” into Jerusalem, for as the false prophet (the earth beast), he is represented by Balaam. Balaam, in seeking fame and wealth, turned from a calling to be a true prophet, and “apostatized from allegiance to the law of Jehovah.” He determined to participate in cursing God’s people, just as the United States will do at the soon-coming Sunday law.

地獸最後嗰段三步嘅旅程,乃係一個假先知前往耶路撒冷嘅旅程。當真先知嚟到並進入耶路撒冷嘅時候,佢係騎住一匹驢駒而入城。地獸同樣都係騎住一頭「驢」進入耶路撒冷,因為作為假先知(地獸),佢係由巴蘭所預表。巴蘭為咗追求名聲同財富,離棄咗作真先知嘅呼召,並且「背叛咗對耶和華律法嘅忠誠」。佢決意參與咒詛上帝嘅子民,正如美國將要喺快將來臨嘅星期日法案之下所做嘅一樣。

Balaam’s journey was accomplished by riding upon an ass, and during his journey it is identified three times that Balaam’s ass brought grief to Balaam. The first time the ass turned out of the way.

巴蘭的行程係騎住一匹驢完成嘅;而喺佢行程之中,經文三次指出,巴蘭的驢使巴蘭受苦。第一次,驢偏離了正路。

And the ass saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Numbers 22:23.

驢看見耶和華的使者站在路上,手裏有拔出來的刀;驢便離開正路,走進田間。巴蘭就打驢,要使牠回到路上。民數記 22:23。

On September 11, 2001, Islam of the third woe, the wild Arabian ass of Bible prophecy, turned Balaam out of the way, for when the great buildings of New York City came down, it was a “turning point” in the history of the nations and the church. The angel standing in the way, was the mighty angel that then descended to lighten the earth with His glory. The ass would once again cause Balaam grief.

喺2001年9月11日,第三樣災禍嘅伊斯蘭教——聖經預言中嗰隻阿拉伯野驢——使巴蘭偏離正路,因為當紐約市嘅高樓大廈倒下之時,嗰正係列國同教會歷史上一個「轉捩點」。站喺路中間嘅天使,就係其後降臨、以自己榮耀照亮全地嘅大力天使。嗰驢又一次使巴蘭受苦。

But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. And when the ass saw the angel of the Lord, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again. Numbers 22: 24, 25.

但耶和華的使者站喺葡萄園間嘅窄路上,呢邊有牆,嗰邊也有牆。驢看見耶和華的使者,就挨近牆邊,將巴蘭的腳擠傷在牆上;巴蘭又打她一次。民數記 22:24, 25。

After September 11, 2001 God’s people were to sing the message of the song of the vineyard (Isaiah chapter twenty-seven), which is currently where Balaam is, with a “wall” on this side, and a “wall” on that side. The wall at the southern border of the United States is the issue that precedes the fall of the “wall of separation of Church and State” at the third and final waymark. The issue of the “wall” of the southern border is where Balaam’s “foot” is crushed, as an internal war over immigration begins to divide the earth beast into two opposing parties in advance of the repetition of the Civil War.

二〇〇一年九月十一日之後,上帝嘅子民本應唱出葡萄園之歌嘅信息(以賽亞書第二十七章);現今巴蘭正身處其間,呢邊有一道「牆」,嗰邊亦有一道「牆」。美國南部邊界嘅圍牆問題,乃係喺第三個、亦即最後一個路標之時,「政教分離之牆」倒下之前所先行出現嘅議題。南部邊界呢道「牆」嘅議題,正係巴蘭嘅「腳」被擠傷之處;因為一場關於移民問題嘅內部戰爭,喺南北戰爭重演之前,開始將呢隻地獸分裂成兩個彼此對立嘅黨派。

The history between the two walls is the history represented by the waymark of the Constitution from 1789 to 1798, which typified the history of 2015, when Trump announced his campaign for the office of the president with his emphasis upon “building the wall”, until the soon coming Sunday law removes the wall of separation of Church and State.

兩道牆之間嘅歷史,乃係由「憲法」呢個路標所代表、由 1789 年至 1798 年嘅歷史;呢段歷史預表咗 2015 年嘅歷史——當時特朗普宣佈競選總統職位,並且着重提出「築牆」——直到即將來臨嘅《星期日法令》將政教分離之牆拆除為止。

Post-September 11, 2001, the earth beast, represented by Balaam, began to divide. The division of Balaam’s two walls, represents a separation of two classes within both horns of the earth beast, represented by the election of Trump in 2016, the death of the two witnesses in 2020, the Pelosi trials of January 6, 2021, the reviving of the two witnesses in 2023, and the ass crippling Balaam on October 7, 2023.

喺2001年9月11日之後,由巴蘭所代表嘅地獸開始分裂。巴蘭兩道牆嘅分裂,象徵地獸兩角之內兩個階層嘅分離;呢種分離,分別由2016年特朗普當選、2020年兩個見證人之死、2021年1月6日佩洛西嘅審訊、2023年兩個見證人復生,以及2023年10月7日母驢使巴蘭成為瘸腿所代表。

The last waymark of the journey of Balaam is when the ass “speaks”, and it is at the soon-coming Sunday law where the United States speaks as a dragon, where the angel of Revelation eighteen speaks a second time, and where Habakkuk’s vision that has tarried speaks. The vision that tarried was the vision of Islam of the third woe, and it speaks as a wild ass by its wild actions at the soon coming Sunday law.

巴蘭行程中最後嘅路標,乃係當驢「說話」之時;而呢一刻,正係即將來臨之星期日法令之時,美國要如龍說話,啟示錄第十八章嘅天使要第二次說話,並且哈巴谷所見嗰個遲延咗嘅異象也要說話。嗰個遲延咗嘅異象,乃係第三樣災禍之伊斯蘭嘅異象;而喺即將來臨之星期日法令之時,佢要藉住其野蠻嘅行動,如野驢一般說話。

And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left. And when the ass saw the angel of the Lord, she fell down under Balaam: and Balaam’s anger was kindled, and he smote the ass with a staff. And the Lord opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee. And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face. Numbers 22:26–31.

耶和華的使者又往前去,站喺一個狹窄之處,左右都冇轉彎嘅路。驢看見耶和華的使者,就伏喺巴蘭下面;巴蘭怒氣發作,便用杖打驢。耶和華開咗驢嘅口,驢就對巴蘭說:「我向你作咗乜嘢,你竟打我呢三次呢?」巴蘭對驢說:「因為你戲弄我;我巴不得手中有刀,現今就把你殺了。」驢對巴蘭說:「我唔係你嘅驢嗎?自從你有我直到今日,你一直都騎我;我素常有冇向你這樣行呢?」巴蘭說:「冇。」當時耶和華開咗巴蘭嘅眼目,他就看見耶和華的使者站喺路上,手裏有拔出來嘅刀;巴蘭便低下頭,俯伏喺地。民數記 22:26–31。

The United States is the false prophet that deceives the world to set up a worldwide image of the beast. In the period of time that is the time of the formation of the image of the beast within the United States, the United States is carried by the false prophet, represented by Balaam’s ass. The false prophet in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand that forces all those corrupt powers in the United States to come together into a church and state relationship is Islam of the third woe.

美國就係嗰假先知,迷惑全世界去設立一個全球性嘅獸像。喺嗰段時間,即係喺美國之內形成獸像嘅時期,美國乃係由假先知所承載,並由巴蘭嘅驢所表徵。喺十四萬四千人受印時期之中,嗰迫使美國境內一切敗壞勢力聯合起來,進入政教合一關係嘅假先知,就係第三樣災禍嘅伊斯蘭。

It accomplishes its work through warfare, and the economic collapse that is brought about by that warfare. Those two characteristics are the same forces the false prophet of the United States employs to force the entire world with when it repeats the work that was done in the United States by the false prophet of the bottomless pit.

佢係藉住戰爭,以及由嗰場戰爭所帶來嘅經濟崩潰,嚟完成佢嘅工作。呢兩個特徵,正正就係美國嘅假先知所運用、用以強迫全世界嘅同樣力量;當佢重演無底坑嘅假先知喺美國所作成嘅工作之時,所用嘅就係呢啲力量。

The United States is now between the issue of the wall (immigration) which was the heart of the Alien and Sedition Acts of 1798, and the wall of the separation of church and state that is fully removed at the soon coming Sunday law. The United States is already crippled financially, for its national debt is beyond repair. The dragon power is currently propping up a false financial forecast, but it is a lie that claims that wealth is produced with a printing press, but after all, the dragon is the liar of Bible prophecy. He propagates his lie through the modern representation of Hitler’s famous propaganda machine, thus providing the logic for the fourth element of the Alien and Sedition Acts to be repeated, which provided the president with the authority to shut down any media outlet that opposed his ideas.

美國現今正處於兩道「牆」之間:其一是圍牆(移民問題),這乃是 1798 年《外僑法與煽動叛亂法》的核心;其二是政教分離之牆,而這道牆將於那即將來臨的星期日法案之時被徹底拆除。美國在財政上早已殘缺不堪,因其國債已無可挽回。那龍的勢力現正支撐着一個虛假的金融前景,但那不過是一個謊言,聲稱財富可以藉着印鈔機產生;然而,龍終究正是聖經預言中的說謊者。牠藉着希特勒那著名宣傳機器在現代的對應體來散播其謊言,從而為《外僑法與煽動叛亂法》第四項內容的重演提供理據;該項曾賦予總統權柄,可以關閉任何反對其主張的媒體機構。

Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. The image of the beast in the United States must possess the same prophetic characteristics of the worldwide image of the beast, and it does, but the deception that produces the corrupted alliance within the false prophet of the earth beast is the false prophet of Islam. Both Balaam and the ass are symbols of false prophets. The history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand is the history of the three bottomless pit powers. Islam from the bottomless pit is the first waymark of September 11, 2001. Atheism of the bottomless pit arises to slay the two witnesses in 2020, and Catholicism of the bottomless pit arises from its death at the soon coming Sunday law.

耶穌總是以一件事之起頭,來說明一件事之終局。美國之中的獸像,必須具備全球獸像同樣的預言特徵;事實亦正是如此。然而,那在地獸之假先知裡產生那腐敗聯盟之欺騙,乃是伊斯蘭教的假先知。巴蘭與那驢都是假先知的象徵。一十四萬四千人受印的歷史,就是三個無底坑權勢的歷史。出於無底坑的伊斯蘭教,乃是二〇〇一年九月十一日的第一個路標。出於無底坑的無神論,在二〇二〇年興起,要殺害那兩個見證人;而出於無底坑的天主教,將在那即將來到的星期日法之時,從其死亡中興起。

We will continue this study in the next article.

我哋將會喺下一篇文章繼續呢項研究。

“The world is not improving. Evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving and being deceived. By rejecting the Son of God, the personification of the only true God, who possessed goodness, mercy, and untiring love, whose heart was ever touched with human woe, and choosing a murderer in his stead, the Jews showed what human nature can and will do when the restraining power of the Spirit of God is removed, and men are under the control of the apostate. Those who choose Satan as their ruler will reveal the spirit of their chosen master.

「世界並無改善。惡人和迷惑人的,必越久越惡,迷惑人,也被人迷惑。上帝的兒子乃獨一真神之具體彰顯,具足良善、憐憫與不倦的慈愛,祂的心時常為人類的苦難所感動;猶太人棄絕了祂,反倒揀選一個兇手來代替祂,藉此顯明:當上帝之靈約束的能力被挪去,而人落在背道者的控制之下時,人性所能作、也必會作的是甚麼。凡揀選撒但作他們統治者的人,必顯露出他們所揀選之主子的精神。」

“The world will not improve till God goes out of his place to punish her for her iniquity. Then the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain. Christ warned his disciples, ‘Take heed that no man deceive you. For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. And ye shall hear of wars and rumors of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. All these are the beginning of sorrows. Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name’s sake. And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.’

「世界唔會好轉,直到上帝離開祂嘅居所,因她的罪孽而懲罰她。嗰時,大地必顯露其中所流嘅血,不再遮掩被殺的人。基督曾警告祂嘅門徒:『你哋要謹慎,免得有人迷惑你哋。因為將有好些人冒我嘅名來,說:我係基督;並且要迷惑許多人。你哋也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒、瘟疫、地震。這都是災難的起頭。那時,人要把你哋陷在患難裡,也要殺害你哋;你哋又要為我嘅名被萬民恨惡。那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡;且有好些假先知起來,迷惑多人。只因不法的事增多,許多人嘅愛心才漸漸冷淡了。惟有忍耐到底的,這人必然得救。』」

“When Christ was upon this earth, the world preferred Barabbas. And today the world and the churches are making the same choice. The scenes of the betrayal, the rejection, and the crucifixion of Christ have been re-enacted, and will again be re-enacted on an immense scale. People will be filled with the attributes of the enemy, and with them his delusions will have great power. Just to that degree that light is refused will there be misconception and misunderstanding. Those who reject Christ and choose Barabbas work under a ruinous deception. Misrepresentation and false witness will grow to open rebellion. The eye being evil, the whole body will be full of darkness. Those who give their affections to any leader but Christ will find themselves under the control, body, soul, and spirit, of an infatuation that is so entrancing that under its power souls turn away from hearing the truth to believe a lie. They are ensnared and taken, and by their every action they cry, Release unto us Barabbas, but crucify Christ.

「當基督在世上之時,世界寧取巴拉巴。到了今日,世界與眾教會所作的,乃是同樣的抉擇。出賣基督、棄絕基督、並將基督釘十字架的景象,已經重演,並且還要以極其浩大的規模再次重演。人將要充滿那仇敵的性情,而他的迷惑也必藉着他們大有能力。人拒絕亮光到甚麼地步,錯誤的觀念與誤解也必到甚麼地步。那些棄絕基督而揀選巴拉巴的人,乃是在一種導向毀滅的迷惑之下作工。歪曲事實與假見證將會增長,以致演變為公開的悖逆。眼睛若惡,全身就滿了黑暗。凡將愛慕歸於基督以外任何領袖的人,終必發覺自己在肉體、心靈、與精神上,都受制於一種極其迷人的狂惑;在其權勢之下,眾人離棄聽從真理,反去相信謊言。他們被網羅,被擄去;並且在他們的一切行動中,都在呼喊說:釋放巴拉巴給我們,至於基督,把他釘十字架。」

“Even now this decision is being made. The scenes enacted at the cross are being re-enacted. In the churches that have departed from truth and righteousness it is being revealed what human nature can do and will do when the love of God is not an abiding principle in the soul. We need not be surprised at anything that may take place now. We need not marvel at any developments of horror. Those who trample under their unholy feet the law of God have the same spirit as had the men who insulted and betrayed Jesus. Without any compunction of conscience, they will do the deeds of their father, the devil. They will ask the question that came from the traitorous lips of Judas, What will you give me if I betray unto you Jesus the Christ? Even now Christ is being betrayed in the person of his saints.” Review and Herald, January 30, 1900.

「就係而家,呢一個決定正喺度作出。喺十字架上演出過嘅場景,正喺度再次上演。喺嗰啲離棄咗真理同公義嘅教會當中,正顯明當上帝嘅愛唔再作為靈魂裏面常存嘅原則之時,人性能夠做出乜嘢,亦必定會做出乜嘢。對於而家可能發生嘅任何事,我哋毋須驚訝。對於任何駭人嘅發展,我哋亦毋須詫異。嗰啲用佢哋不潔嘅腳踐踏上帝律法嘅人,所懷有嘅,正係當年凌辱並出賣耶穌之人所懷有嘅同一個靈。佢哋毫無良心嘅不安,必會行佢哋父魔鬼嘅作為。佢哋會問出嗰個從猶大賣主嘅口唇所發出嘅問題:『你哋願意畀我乜嘢,若果我將耶穌基督交畀你哋?』就係而家,基督正喺佢聖徒嘅身上被出賣。」《Review and Herald》,1900年1月30日。