Nuti kitaaba Maatewos keessatti raawwatama Masiihummaa kudha lamaan adda baasaa jirra; akkasumas isaan mallattoolee karaa dhibba afurtamii afur kuma tokkoo wajjin walitti qindeessaa jirra. Dhaloota Kiristoos akka mallattoo karaa yeroo dhumaa, isa sochii haaromsaa kamiyyuu jalqabu, adda baasnee jirra. Dhaloonni Kiristoos bara 1989 wajjin wal sima; kunis yeroo dhumaa dhibba afurtamii afur kuma tokkoof taʼe dha. Mallattoon karaa sun yeroo hundumaa mallattoo karaa itti aanuun hordofama; achittis ergaan iddoo uummata duratti dhihaatutti kaaʼama, akka uummanni sana booda itti gaafatamummaa jalatti qabamuu dandaʼuuf.
መሲሓዊ ፍጻሜ ካልኣይ ናይ ክርስቶስ ብምስላታት ዝተሰግረ ትምህርቲ እዩ፤ እዚ ድማ ነቲ ድሕሪ ግዜ ፍጻሜ ዝውሰድ መልእኽቲ ንምቕራብ ዝጥቀሙሉ መንገዲ ይገልጽ፣ በቲ ምዕባለ ፍልጠት ንታ ፍሉይ ወለዶ ዝኸውን መልእኽቲ ምምጻእ እንከሎ። እዚ ንሚለራውያን 1831 እዩ ነይሩ፣ ንንቅስቓሴ ናይቶም ሚእቲ ኣርብዓን ኣርባዕተን ሽሕ ድማ 1996 እዩ ነይሩ። ድሕሪ እቲ መልእኽቲ ናብ ህዝባዊ መድረኽ ምስ ተቐምጠ፣ ሽዑ ድማ ብሓደ ትንቢት ፍጻሜ ሓይሊ ይረክብ፣ እዚ ፍጻሜ እቲ ሂደት ፈተና መጀመርታ ከም ዝኾነ ይምልከት። እቲ ምሕያል ንሚለራውያን ነሓሰ 11, 1840 እዩ ነይሩ፣ ንቶም ሚእቲ ኣርብዓን ኣርባዕተን ሽሕ ድማ 9/11 እዩ ነይሩ።
Malliin Masiihaawaa Sadaffaan Ergamtoota 9/11 ti
Inni dhufee magaalaa Naazireet jedhamtu keessa jiraate; akka waan raajotaan dubbatame, Inni Naazireetii jedhamee waamamu, sun raawwatamuuf. Maatewos 2:23.
Raajii
ከእሴይ ጉቶ በትር ይወጣል፥ ከሥሩም ቍጥቋጦ ይበቅላል። ኢሳይያስ 11፡1፣ መሳፍንት 13።
Jechi jecha Ibrootaa “Damee” jedhamuun hiikamu hundeen isaa Netzer dha; kunis akkasuma hundee maqaa Naazireetii ti. Dameen sunis qubsuma hiyyeessotaa Naazireet keessaa ni ba’a.
“Gooftaan akkuma yeroo qaamaan lafa kana irra jiraachaa turetti, dargaggoota jireenya gad-aanaa keessaa gara tajaajila isaatti ni waama. Inni barsiifamoo rabbiiwwan Yihuudaa bira darbee, bartoota isaa jalqabaa ta’aniif qurxummii qabduu gad-of-qaboo, barumsa hin qabne filate. Inni hojjettoota hiyyummaa fi beekamtii-dhabuu keessaa waamee baasuu qabu qaba. Isaan hojiiwwan jireenya idilee keessatti bobba’anii, uffata qal’oo uffatanii, ija namootaa duratti akka warra gatii xinnoo qabanii ta’anii ilaalamu. Garuu isaan luulota gatii guddaa qaban ta’anii, Gooftaaaf ifa guddaadhaan ni ibsu. ‘Isaan kan koo ni ta’u, jedha Waaqayyo Waan Hunda Danda’u, guyyaa ani luulota koo walitti qabutti.’” Review and Herald, May 5, 1903.
Aboo aangoo Hafuura Qulqulluu, aboo Obboleettii White, fi deeggarsa kaka’umsa Waaqayyootiin guutame kan Jones fi Waggoner bara 1888 keessatti ni didame; akkuma Qoraah aboo Musee didetti.
“Akkaas ergaa ergamaa sadaffaaffaa ni labsama. Yeroon inni humna guddaadhaan kennamu yommuu dhufu, Gooftaan karaa qabeenya gad-aanaa taʼaniin ni hojjeta; sammuu isaanii tajaajila Isaatiif of kennan ni geggeessa. Hojjettoonni dibata Hafuura Isaatiin malee leenjii dhaabbilee barnoota barreessummaa irraa miti, hojii sanaaf ni gaʼu. Namoonni amantii fi kadhannaa qaban, hinaaffaa qulqulluudhaan dirqisiifamanii baʼu; dubbii Waaqayyo isaaniif kennu ni labsu. Cubbuun Baabilon ni ifa baafama. Buʼaan sodaachisaan sirnaalee waldaa aangoo mootummaaatiin dirqamaan raawwachisiisuu irraa maddu, seensa hafuurota wajjin wal qunnamtii, guddinni aangoo paaphaasummaa malaan garuu saffisaan adeemu—kun hundinuu haguuggiisaa irraa ni mulqama. Akeekkachiisota ulfaatoo kanaan namoonni ni kakaafamu. Kumaatamaan lakkaaʼaman kumaatama hedduun dubbii akkanaa matumaa hin dhageenye ni dhaggeeffatu. Dinqisiifannaadhaan ragaa kana ni dhaggeeffatu; Baabilon waldaa taʼuu ishee, dogoggoraa fi cubbuu isheetiin kuftee jiraachuu ishee, dhugaa samiidhaa isheetti ergame diduu isheetiif kuftee jiraachuu ishee. Yommuu namoonni gaaffii ariifachiisaa, Kun dhuguma akkasii dhaa? jedhuun barsiisota isaanii duraanii bira dhaqan, tajaajiltoonni oduu sobaa dhiʼeessu; soda isaanii tasgabbeessuuf, qalbii dammaqe immoo callisiisuuf waan namatti tolu raaju. Garuu namoonni hedduun aangoo namaa qofaatiin quufuu didanii, “Gooftaan akkana jedha” jedhu ifaa yoo barbaadan, tajaajilli ummata biratti jaallatamu, akkuma Fariisota durii sana, aangoon isaanii gaafatamuudhaan aariidhaan guutamanii, ergaa sana kan Seexanaa ti jechuun balaaleffata; warra cubbuu jaallatan hedduu kaasee, warra ergaa sana labsan arrabsuu fi ariʼachuuf ni kakaasa.” The Great Controversy, 606.
እቲ ካብ ድኻ ሰፈራት ናዝሬት ዝመጸ ዝተዋረደ ከናፍር ናብቲ “ክርክር” ናይ ኢሳይያስ ሃያ ሸውዓተ በጽሐ።
Safaraadhaan, yommuu inni biqilchee ba’u, isa wajjin ni falmita; inni guyyaa qilleensa bahaa keessatti qilleensa isaa hamaa ni dhaaba. Isaayyaas 27:8.
“bubbee sadaffaa” Islaamaa, isa “wayyoo sadaffaa” jedhamee bakka buʼu, akkasumas “dheekkamsa sabootaa” jedhamee ibsamu, Fulbaana 11 irratti gadi lakkifamee battalumatti uggurame.
“See sana keessatti, yeroo hojii fayyinaa gara xumuraatti dhihaatu, dhiphinni lafa irratti ni dhufa; saboonni immoo ni aaru, taʼus hojii ergamaa sadaffaatti gufuu akka hin taanef ni toʼatamu. Yeroo sana keessa, ‘roobni boodaa,’ jechuunis haaromsi argama Gooftaa irraa dhufu, sagalee guddaa ergamaa sadaffaatiif humna kennuuf ni dhufa; akkasumas qulqulloota yeroo dhaʼichi torban isa dhumaa itti dhangalaafamu keessatti dhaabachuuf ni qopheessa.” Early Writings, 85.
ሙሴ፣ ኤለን ዋይት፣ ኤ. ቲ. ጆንስ እና ኢ. ጄ. ዋጎነር ከዚያም በ9/11 ላይ በሐባቁቅ ምዕራፍ ሁለት የተጠቀሱት ጠባቂዎች እንደሆኑ ስፍራቸውን ያዙ፤ እነርሱም የምሥራቅ ነፋስ ሲመጣ የሚጀምረው በኢሳይያስ “ክርክር” ወቅት ምን እንደሚናገሩ ይጠይቃሉ። ኢሳይያስ ይህ “ክርክር” ከእግዚአብሔር ሕዝብ ኃጢአቶችን የሚያነጻ መሆኑን ይናገራል።
መጠንኣ እንተ በቐለት፡ ንስኻ ምስኣ ክትከራኸር ኢኻ፤ ብመዓልቲ ንፋስ ምብራቕ ድማ ጭካነ ንፋሱ ይዕግት። ስለዚ እምበኣር ኣበሳ ያዕቆብ ክነጽህ እዩ፤ እዚ ድማ ሓጢኣቱ ንምውጋድ ዘሎ ኩሉ ፍረ እዩ፤ ንሱ ንዅሉ እቶም ኣእማን መሰውኢ ከም ዝተሰባበሩ ናይ ጭቃ ኣእማን ምስ ገበሮም፡ እቶም ኣግራብ ጣኦትን ምስልታትን ደጊም ኣይቆሙን። ኢሳይያስ 27፥8, 9
“መከራከር” ስለ ዘኋላ ዝናብ በ9/11 እንደ ተለካ፣ በዚያም እስልምና እንደ ተፈታና ከዚያ እንደ ተገደበ፣ የያዕቆብ በደሎች እንዴት እንደሚወገዱ ያመለክታል፤ በዚህም ያዕቆብ ወደ እስራኤል ይለወጣል። መጽሐፍ ቅዱሳዊው ሽግግር ከያዕቆብ፣ የቃል ኪዳን ተወካይ ሰው፣ ወደ እስራኤል መሆኑ 1856ን ይለይታል፤ በዚያ ጊዜ የፊላዴልፊያው ሚለራዊ እንቅስቃሴ የሎዶቅያው ሚለራዊ እንቅስቃሴ ሆነ፣ እርሱም ከሰባት ዓመታት በኋላ የሎዶቅያው ሰባተኛ ቀን አድቬንቲስት ቤተ ክርስቲያን ይሆን ነበር። ያ ሽግግር በሚለራዊ ታሪክ ውስጥ በአንድ መቶ አርባ አራት ሺህ ታሪክ ውስጥ የመንገድ ምልክትን ይለይታል፤ በዚያም የአንድ መቶ አርባ አራት ሺሁ የሎዶቅያ እንቅስቃሴ ወደ የአንድ መቶ አርባ አራት ሺሁ የፊላዴልፊያ እንቅስቃሴ ይለወጣል። ያ የሽግግር ነጥብ ማለት ተተኪ የሚል ያዕቆብ ወደ እስራኤል፣ ማለትም አሸናፊው፣ የሚለወጥበት ጊዜ ነው።
“falmiin” kun yakkaab cubbuu Yaaqoob qulqulleessa; innis moo’ataa Israa’el ta’a. Warri akka Israa’elitti bakka buufamanis dhiiga Dubbichaatiin fi dubbii dhugaa ba’umsa isaaniiatiin in mo’u.
Isaanis dhiiga Hoolichaa fi dubbii dhugaa ba’umsa isaanii tiin isa mo’an; hamma du’aatti illee lubbuu isaanii hin jaallanne. Mul’ata Yohaannis 12:11.
“dubbii dhugaa ba’umsa isaanii” ergaa eegduun Habaaquuq hubachuuf gaafate dha. Inni qulqullummaa isaanii fi dhiiga Hoolichaa, qajeelummaa isaanii, bakka bu’a.
Ani eegduu koo irra nan dhaabadha; masaraa eegumsaa irras of nan dhaaba; inni naaf maal akka jedhu arguuf nan eega; ani yeroo ifatametti immoo maal akka deebisu nan ilaala. Habbaaquuq 2:1.
“Reproved” jedhu “wal mormee” jechuu dha; innis “falmiin” Isaayaas, isa cubbuu Yaaqoob irraa furu, agarsiisa. Eegduun Hab. keessatti ragaan isaa maal akka ta’u beekuu barbaada; achittis gabateewwan Hab. ergaa sana akka ta’an itti himama; warri dubbisuu barbaadan immoo Macaafa Qulqulluu keessa fiiganii ergaa qajeelummaa amantiidhaan ta’u argachuu dandeessu. Hab. boqonnaa lamaa, dhuma lakkoobsa afran jalqabaa irratti, eegduu sana ifatti akka isa kutaa warra amantiidhaan qajeelofanii keessa jiruutti adda baasa.
Ilaa, lubbuun isaa kan of tuule isa keessatti qajeelaa miti; inni qajeelaan garuu amantii isaatiin ni jiraata. Habbaaquuq 2:4.
Ergaa warra gabatee lamaan sanaa irratti jiru daandiiwwan durii Ermiyaasii ti. Garuu yeroo eegduun Ermiyaas xurumbaa afuufe, gareen finciltootaa, warri lubbuun isaanii ol kaafame sun, dhaga’uuf didan. Isaan garee isa kutaa duraa keessatti turanuma, warra boqonnaa fi haaromsa argachuuf jecha daandiiwwan durii keessa deemuuf didan turan.
Kanaaf Waaqayyo akkana jedha, “Karaa irratti dhaabadhaa; ilaalaa; daandiiwwan durii gaafadhaa, isa keessaa daandiin gaariin eessa akka jiru hubadhaa; keessatti deemaas, lubbuu keessaniif boqonnaa ni argattu.” Isaan garuu, “Nuti keessatti hin deemnu” jedhan. Ammas ani eegdotas isin irratti dhaabeen, “Sagalee malakataa dhagaʼaa” jedheen. Isaan garuu, “Nuti hin dhageenyu” jedhan. Ermiyaas 6:16, 17.
9/11ରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଜନଙ୍କ ଉପରେ ନିଯୁକ୍ତ ପ୍ରହରୀମାନେ ଥିଲେ ମୋଶା, ଏଲେନ୍ ହ୍ୱାଇଟ୍, ଜୋନ୍ସ ଏବଂ ୱାଗନର୍; ଏହାର ପ୍ରତୀକ ଥିଲା ମୋଶାଙ୍କ ତତଳା ଠୋଠ, ଯାହାକି ମିଶରୀ ଭାଷାରେ କହିବା ପ୍ରତି ତାଙ୍କ ଭୟ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶ ପାଇଥିଲା—ଏମିତି ଏକ ଭାଷା, ଯାହାକୁ ସେ ଚାଳିଶି ବର୍ଷ ଧରି ବ୍ୟବହାର କରିନଥିଲେ। ମୋଶାଙ୍କ ସହିତ ଲାଲ ସମୁଦ୍ର ଅତିକ୍ରମ କରିଆସିଥିବା ସମସ୍ତ ଇବ୍ରୀୟମାନଙ୍କ ଏବଂ ମିଶ୍ରିତ ଜନସମୂହଙ୍କ ସନ୍ଦର୍ଭରେ, ମୋଶା ହେଉଛନ୍ତି ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି, ଯାହାଙ୍କର ଉଚ୍ଚାରଣ ବିଦେଶୀ ଥିଲା। ତାଙ୍କ ଉଚ୍ଚାରଣ ନାଜାରେନୀ ଉଚ୍ଚାରଣ ଥିଲା। ପିତରଙ୍କ ଉଚ୍ଚାରଣ ମଧ୍ୟ ଚିହ୍ନଟ କରାଯାଇଥିଲା।
Boodarraa booda warri achi dhaabatan gara isaa dhufanii Pheexirosiin, “Dhugumaan atis keessaa isaanii tokko; dubbiin kee si ifa godhaatii” jedhan. Maatewos 26:73.
ጴጥሮስ በክርክሩ ታሪክ ውስጥ ሦስት ጊዜ ዋሸ፤ በክርክሩም ውስጥ በንግግሩ ቅላጼ፣ ወይም በተንተባተበ ምላሱ ተለይቶ ታወቀ። በክርክሩ ውስጥ ያለ አንድ ወገን እግዚአብሔርን፣ “በክርክሩ ውስጥ ምን ልናገር?” ብሎ ጠየቀ። እነርሱ “ያያሉ” የቀድሞውን መንገድ፣ እና “ይሰማሉ” የመለከቱን ድምፅ። ያያሉና ይሰማሉ፤ በመጨረሻም “ሲከራከሩ” ድል ያደርጋሉ። በኋለኛው ዘመን ድል ለማድረግ የተሰጠው መልእክት የሎዶቅያ መልእክት እንደሆነ ተወክሎ ቀርቧል። ከሎዶቅያ ቤተ ክርስቲያን በተለየ ሁኔታ፣ የፊላዴልፊያ ቤተ ክርስቲያን ላይ ኩነኔ የለም።
ᱚᱠᱚᱭ ᱡᱤᱛᱠᱟᱹᱨ ᱮᱢᱚᱜᱼᱟ, ᱤᱧ ᱚᱱᱟᱭ ᱠᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱤᱝᱜᱟᱹᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱮᱱ ᱥᱟᱜᱟᱲ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱥᱟᱸᱜᱤᱱ ᱦᱤᱡᱩᱜᱼᱟ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟᱭ ᱟᱨ ᱵᱟᱹᱨᱤᱡ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱮᱢᱚᱜᱼᱟ; ᱟᱨ ᱤᱧ ᱚᱱᱟᱭ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱥᱚᱨᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ, ᱟᱨ ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱥᱚᱨᱟᱜ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱤᱥᱟᱹᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ, ᱚᱠᱟ ᱱᱟᱶᱟ ᱡᱮᱨᱩᱥᱟᱞᱮᱢ, ᱚᱠᱟ ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱥᱚᱨ ᱴᱷᱮᱱ ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱰᱚᱜᱼᱟ: ᱟᱨ ᱤᱧ ᱚᱱᱟᱭ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱟᱶᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱮᱢᱚᱜᱼᱟ। ᱚᱠᱚᱭ ᱠᱟᱱ ᱟᱢᱟᱜ ᱞᱩᱛᱩᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ, ᱚᱱᱟᱭ ᱟᱭᱩᱢ ᱠᱟ ᱤᱥᱚᱨᱟᱜ ᱟᱛᱢᱟ ᱠᱚ ᱢᱚᱸᱰᱚᱞᱤ ᱠᱚᱠᱚ ᱨᱮ ᱪᱮᱫ ᱠᱟᱹᱛᱤᱜ ᱠᱟᱱᱟ। ᱯᱨᱚᱠᱟᱥᱤᱛ 3:12, 13។
Yeroo balaaleffannaan tokko illee hin jirre iyyuu, waadaan Filadelfiyaadhaaf kenname warra “mo’aniif” qofa. Waldoonni Filadelfiyaa waldaa Laa’odiiqeyaa wajjin wal bira qabamee ilaallama; innis garee mo’uun isaan barbaachisu fi garee mo’aniin adda baafama. Waldoonni Filadelfiyaa waldaa Laa’odiiqeyaa wajjin wal bira qabamee ilaallama; waldaan Laa’odiiqeyaas durboota gowwoota Maatewos 25 keessaa dha.
“Haalli Waldaa durboota gowwootaan bakka buufame, haala Lawodiiqee jedhamuunis ni dubbatama.” Review and Herald, August 19, 1890.
9/11-ৰ সময়ত, যেতিয়া যমজ টাৱাৰ দুটাৰ পতনৰ লগে লগে দূতজনে অৱতৰণ কৰিলে, Jones আৰু Waggoner-এ Laodicean বাৰ্তাৰ উপস্থাপন আৰম্ভ কৰিলে, আৰু অন্তিম বৰষুণৰ বিতৰ্ক আৰম্ভ হ’ল। Jeremiah-ৰ তূৰীৰ বাৰ্তা হ’ল সপ্তম তূৰী, যি তৃতীয় হায়, যি Islam, যিদৰে পুৰণি পথসমূহত সত্যবোৰৰ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হৈছে,—সকলো সত্য,—যিবোৰ Habakkuk-ৰ 1843 আৰু 1850-ৰ তালিকাসমূহত প্ৰতিনিধিত্ব কৰা হৈছে। Laodicean বাৰ্তাই পৰিত্ৰাণৰ একমাত্ৰ আশা, আৰু “পৰিত্ৰাণ” শব্দৰ অৰ্থ হ’ল আৰোগ্য। খ্ৰীষ্টই নিজকে Laodicean-ৰ হৃদয়ৰ দুৱাৰত টোকৰ মাৰোঁতা ৰূপে চিত্ৰিত কৰক, অথবা Laodicean-জনক এই প্ৰতিজ্ঞা কৰক যে, যদি তেওঁলোকে তেওঁৰ সৈতে শান্তি স্থাপন কৰে, তেন্তে তেওঁও তেওঁলোকৰ সৈতে শান্তি স্থাপন কৰিব,—Laodicean Seventh-day Adventist-ৰ আগত কেৱল আৰোগ্যৰ বাৰ্তাহে আগবঢ়োৱা হৈছে।
መልእኽቲ መሲሓዊ ራብዓይ ምልክት መንገዲ መልእኽቲ ሎዶቅያ ናይ 9/11 እዩ
Isaayyaas raajichi raajii, “Inni mataan isaa dadhabbii keenya fudhate, dhukkuba keenyas baate” jedhee dubbate sun akka raawwatamuuf. Maatewos 8:17.
Raaga jechuun dursee dubbachuu dha.
Dhugumaan inni gadda keenya of irratti baateera, dhiphina keenyaas baadhateera; taʼus nuti akka isa rukutameetti, akka Waaqayyo irraa dhawameetti, akka dhiphifameettis isa lakkoofne. Isaayyaas 53:4.
Laa’odiiqeyaa keessatti argamu ergamaa waldaa sanaatti akkana jedhii barreessi; Wantoonni kun kan jedhu Ameen, dhugaa-bahaa amanamaa fi dhugaa taʼe, jalqaba uumama Waaqayyoo sana; Ani hojii kee nan beeka; ati qorraas miti, hoʼaas miti; ani qorra yookaan hoʼa akka taatu nan fedha ture. Egaa sababii ati laaftee, qorraas waan hin taʼiniif, hoʼaas waan hin taʼiniif, afaan koo keessaa si tufuun deema.
Ati waan jettuuf, “Ani sooreessaadha; qabeenyaan badhaadheera; waan na barbaachisu tokko illee hin qabu”; ati garuu akka ati hiyyeessa, nama rakkataa, nama gadadamaa, jaama, qullaa taate hin beektu.
Ani si gurgura, warqee ibiddaan keessatti qorame narraa bitadhu; akka ati sooromtuuf; uffata adii immoo akka uffattee saalfatni qullaa taʼuu keetii hin mulʼanneef; ija kee immoo qoricha ijaatiin dibadhu, akka argituuf.
Warra ani jaalladhu hundumaa nan sirreessa, nan adabasas; kanaaf hinaafi, qalbii jijjiirradhu. Kunoo, ani balbala dura dhaabadhee rukuta; namni kam iyyuu sagalee koo yoo dhagaʼee balbala bane, ani gara isaa nan seena, isa wajjin nan nyaadha, innis ana wajjin ni nyaata. Isa moʼatuufis anaa wajjin teessoo koo irratti akka taaʼu nan kenna; akkuman anis moʼee Teessoo abbaa koo irratti isa wajjin taaʼe. Namni gurra qabu, Waaqayyoon Hafuuraa waldoota kiristaanaatiin maal akka jedhu haa dhagaʼu. Mulʼata 3:14–22.
ወርቅንና ጻዕዳ ክዳንን እንዲገዙ እንዲሁም ዓይኖቻቸውን እንዲቀቡ የተሰጠው ምክር፣ ለሞት ብቻ ሳይሆን ለዘላለማዊ ሞት የሚያበቃ ሁኔታ የተገለጸ መፍትሔ ነው። ወርቁ፣ ክዳኑና መቀባቱ ሊፈውሱአቸው የሚችሉት ማናቸውም ችግሮች፣ ክርስቶስ ድካማችንን በራሱ መውሰዱን ጋር በቀላሉ ይጣጣማሉ። ዮሐንስ በእግዚአብሔር ቃልና በኢየሱስ ምስክርነት፣ እርሱም የትንቢት መንፈስ ነው፣ ምክንያት በጳጥሞስ ታስሮ ነበር። የትንቢት መንፈስ ለሎዶቅያ መፍትሔ ነው፣ እናም የትንቢት መንፈስ የፈውስ ባሕርያት ክርስቶስ ድካማችንን በመውሰዱና ሐዘናችንን በመሸከሙ በምሳሌነት ተገልጠው ነበር።
Kiristoos dadhabbii keenya of irraa fudhachuu kan danda’u karaa tokkicha qofaan; innis balbala garaa keenya banuudhaan, Walitti makamuun Waaqummaa Isaa fi namummaa keenya akka ta’u eeyyamuudha. Inni yeroo argamuu Hafuura Qulqulluutiin jireenya keenya keessa seenu dadhabbii keenya irraa fudhata. Nuyi qoricha sana raawwachuudhaan balbala sana banuu dandeenya. Qorichi garaa banus warqee, uffata adii, fi dibata ijaa dha. Dibanni ijaa ifa mootummaa Dubbii Waaqayyoo ti; kunis Hafuura Qulqulluudhaan qofa raawwatama. Macaafni Qulqulluun miilla keenyaaf ibsaa dha; ifni karaa ibsu immoo ifa Iyyata Halkan Walakkaa ti.
Dubbiin kee miilla koo tiif ibsaa dha, daandiikoo tiifis ifa dha. Faarfannaa 119:105.
Yeroo Laaʼodiiqeyaan tokko ija isaa dibachuuf gorfamu, inni Dubbii Waaqayyootiin dibachuu qaba; Dubbiin kun ibsaa dha; garuu akkuma fakkeenya durboota kudhanii keessatti agarsiifametti, ibsaan zayitii malee faayidaa hin qabu. Laaʼodiiqeyaanonni Macaafa Qulqulluu isaanii qabu, jechuunis yeroo baayʼee hiika King James Version miti taʼus, zayitii Hafuura Qulqulluu garuu hin qaban. Dibamuun ija Laaʼodiiqeyaanii ergaa keessa argamu, kan argama Hafuura Qulqulluu of keessaa qabuun raawwatama.
ወርቂ ለዓዶድቂያዊ ክገዝእ ዝተመኸረሉ ነገር ብፍቕሪ ዝሰርሕን ንነፍሲ ዘንጽሕን እምነት እምበር፡ ብቐሊሉ እምነት ጥራይ ኣይኮነን። ከምቲ መድኃኒት ዓይኒ ዝኾነ፡ እቲ ወርቂ ድማ ናይ ሓሶት ለዓዶድቂያዊ ሞያ ኣለዎ። ለዓዶድቂያዊ ከምቲ ኩሉ ክርስትና ዝገብሮ እዩ፡ “እምነት” ከም ዘለዎ ይናገር። እቲ ዓይነት እምነት ግና ሰብኣዊ እምነት ጥራይ እዩ፣ ነታ ከም ወርቂ ዝተወከለት እምነት ድማ ሓሶት ተመሳሳሊ እዩ፤ ምኽንያቱ እታ እምነት ንነፍሲ ተንጽሕ። እዚኣ ትቕድስ እምነት እያ፣ ሓቀኛ ዝተቐደሰት እምነት ዘለዎም ድማ ቅዱሳን እዮም፤ ምኽንያቱ ቅዱስ ማለት ቅዱስ ክትግበር ማለት እዩ። ለዓዶድቂያውያን ግና እታ እምነት የብሎምን፤ እንተ ዝነበረቶምሲ፡ ክርስቶስ ኣብ ወጻኢ ኮይኑ መእተዊ እናደለየ ኣይነበረን።
“ማእከለኛ መገዲ ናብ ዝተመለሰ ገነት የለን። እቲ ንዞም መወዳእታ መዓልታት ንሰብ ዝተዋህበ መልእኽቲ፡ ምስ ሰብኣዊ ምእታውን ምህዞን ክተባበር የብሉን። ኣብ ፖሊሲ ዓለማውያን ጠበቓታት ክንደገፍ የብልናን። ንሕና ትሑታት ሰባት ጸሎት ክንከውን ይግባእ፤ ከምቶም ብወኪላት ሰይጣን ዝዓወሩ ሰባት ክንሰርሕ የብልናን።”
“ብዙዎች እምነት አላቸው፤ ነገር ግን በፍቅር የሚሠራና ነፍስን የሚያነጻ እምነት አይደለም። የሚያድን እምነት እውነትን ብቻ የመቀበል ቀላል እምነት ብቻ አይደለም። ‘አጋንንት ደግሞ ያምናሉ፥ ይንቀጠቀጣሉም።’ የእግዚአብሔር መንፈስ መነሳሳት ለሰዎች ባህርይን የሚቀርጽና ሰዎችን ከቀላል የሥርዓታዊ ተግባራት በላይ የሚመራ አነሳሽ ኃይል የሆነ እምነትን ይሰጣል። ቃላት፣ ተግባራት፣ እና መንፈሳችን እኛ የክርስቶስ ተከታዮች እንደሆንን እውነታ ምስክርነት ሊሰጡ ይገባል።”
“Waaqayyo bara dhumaa kana keessatti ifaa fi eebba isa guddaa kenneenillee, kun yakka irra darbuu fi amantii irraa kufuu irraa eegumsa taʼuu hin dandaʼu. Warri Waaqayyo iddoo amanamummaa ol aanaa irratti ol kaasetti, ifa samii irraa garagaluudhaan ogummaa namaa hordofuu dandaʼu. Sana booda ifni isaanii dukkana taʼa; dandeettiileen isaanii Waaqayyo irraa itti amanaman kiyyoo taʼu; amala isaanii immoo Waaqayyotti gufuu taʼa. Waaqayyo irratti qoosuun hin dandaʼamu. Isarraa fagaatuun yeroo hundumaa buʼaa isaa mirkanaaʼe hordofee dhufeera, yeroo hundumaas ni hordofa. Gochoota Waaqayyoon hin gammachiisne hojjechuun, yoo murteessanii qalbii hin jijjiirratinii fi hin dhiisan taʼe, isaaniin of qajeelchuuf yaaluu irra, nama hamaa sana suuta suuta gowwoomsaa keessa tarkaanfii tarkaanfiidhaan geessuudhaan, yakkoonni hedduun adabbii malee akka raawwataman godha. Warri amala isaan hojjettoota Waaqayyoo wajjin taʼanii hojjechuu fi galata Waaqayyoo argachuu isaan dandeessisu qabaachuu barbaadan hundinuu, diinoota Waaqayyoo irraa of addaan baasuu fi dhugaa Kiristoos Yohaannisitti kennee addunyaadhaaf akka kennu godhe sana eegu qabu.” Manuscript Releases, volume 18, 30–36.
“Uffata adii” jechuun qajeelummaa Kiristoositi.
ଆସ, ଆମେ ଆନନ୍ଦିତ ଓ ଉଲ୍ଲାସିତ ହେବା, ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ଗୌରବ ଦେବା; କାରଣ ମେଷଶାବକଙ୍କ ବିବାହ ଆସିପହଞ୍ଚିଛି, ଏବଂ ତାଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀ ନିଜକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଛନ୍ତି। ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ଏହା ଦିଆଗଲା ଯେ ସେ ଶୁଭ୍ର ଓ ପରିଶୁଦ୍ଧ ସୂକ୍ଷ୍ମ ଶଣବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରନ୍ତୁ; କାରଣ ସେହି ସୂକ୍ଷ୍ମ ଶଣବସ୍ତ୍ର ପବିତ୍ରମାନଙ୍କର ଧର୍ମିକତା ଅଟେ। ଏବଂ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ଲେଖ, ଧନ୍ୟ ସେମାନେ ଯେମାନେ ମେଷଶାବକଙ୍କ ବିବାହ-ଭୋଜକୁ ଆହ୍ୱାନ କରାଯାଇଛନ୍ତି। ଏବଂ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ଏଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ସତ୍ୟ ବାକ୍ୟ। ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 19:7–9.
ḍhaẏā patnī Laodicea-ku diajāithibā trividha auṣadhaku prayoga kari nijaku prastuta karilā, ebam epari kari nijaku Philadelphian kanyā-rūpare paribartita karilā. Ehi padagudika pratyakṣa bhābare Adventism-ku sambodhana karuchhi, yāhā daśa kumārīṅka dṛṣṭāntare pratinidhitā karāyāichhi. Kumārīmāne sehi māne, yēmāne tāṅku ḍākāyāithibā bibāhaku jibā pāin apekṣā karuchhanti. Kanyā nijaku prastuta karilā, kāraṇa Zechariah adhyāya tīnire, Joshua o dūtanka sāthe, tāhā anugraha karāyāithilā. Seṭhāre tāṅkara mailā Laodicean bastra apasārita karāyāithilā ebam tāhāra sthāne śveta sūkṣma śaṇa-bibāha-bastra paridhāna karāyāithilā. Ehi auṣadha Ellen Gould White nāmare madhya dvitīya sākṣya dhāraṇa kare. Ellen-ra artha eka ujjvala o dīptimān āloka, ebam eha cakṣu-añjana-ku pratinidhitā kare. Gould purātana English śabda, yāhāra artha gold, ebam eha gold-ku bujhāe. White dhārmikatāku pratinidhitā kare, ebam 1846 re, jetebele se James-ku bibāha karile, se parjyanta ehi nāma tāṅku diajāi nāthilā. Tāhāpare tāṅkara nāma White heigala. Nāmara paribartana o bibāha ubhaya eka niyama-sambandhara pratīka. Bibāhara pūrburu tāṅkara nāma Harmon thilā, yāhāra artha śāntira eka sainika, yebhali se se samayare thile. Ellen White heuchhi Laodicean sandesha, ebam tāṅku asvīkāra karibā mane paritrāṇaku asvīkāra karibā!
Nuti aanoo itti aanu keessatti raajiiwwan Masiihummaa kudha lama kitaaba Maatewos keessatti argaman qorachuu keenya ni itti fufna.
“Mul’ata 3:14–18 caqasame.”
“Āhā, ki sundara barnanā! Ehi bhayānaka abasthāre kete loka achhanti. Mu pratyeka sevakanku antaraṅga anurodha karuchi je, Prakāśita Bākya ra tṛtīya adhyāyaku yatnasaḥ adhyayana karantu, kāraṇa tāhāre śeṣa dinamānankare bidyamāna abasthāra citraṇa karāyāichhi. Ehi adhyāyara pratyeka padaku satarkatā saha adhyayana karantu, kāraṇa ehi bākhyamānanka dvārā Jīśu āpanamānanku kathā kahuchhanti.”
“Yoo sabni kamiyyuu sabni tokkichi ergaa Laa’odiiqeyaa tiin bakka bu’eera taanaan, inni sabni ifa guddaa, jechuunis mul’ata Caaffata Qulqullaa’oo, Adveentistoonni Guyyaa Torbaffaa argatanidha.” Manuscript Releases, volume 18, 193.
“Waan dhugaa abboommiiwwan eegdan kan Waaqayyoo amala qulqullina isaanii irratti xurii tokko illee hin qabne addunyaatti mul’isu; karaa hojii isaanii isa mataa isaanii, seerri Gooftaa mudaa hin qabne, lubbuu deebisuu danda’u ta’uu isaa dhugaa ba’u. Akkasumas Gooftaan Yesus, Ilmi Waaqayyoo, seera Waaqayyootiif ajajamuu Isaatiin seera sana ol kaasee ulfina itti kenne. Waaqayyo dhugumaan miseensa waldaa kamiyyuu isa Adveentistii Guyyaa Torbaffaa jedhee of waamu, kan Isaaf tajaajila hin goone, garuu of tuulummaa, ofittummaa, fi addunyaawummaa isaatiin, dhugaan madda samii irraa dhufe sun amala isaa keessatti haaromsa akka hin hojjenne agarsiisu, ni balaaleffata.”
“Maaloo Ayyana Mul’ata 3:15–18 of eeggannoodhaan dubbisaa. Sagaleen Yesuus Kiristoos ni dhaga’ama. ‘Ani warra ani jaalladhu hundumaa nan ifadha, nan adaba; kanaaf hinaaffaadhaan [qalbii guutuun malee qabbanaawaa ta’uun miti] hojjadhaa, yaada garaas keessaniis geddaradhaa. Kunoo, ani [Fayyisaa keessan] balbala dura dhaabadhee nan rukuta; namni tokko yoo sagalee koo dhaga’ee balbala bane, ani isa bira nan seena, isa wajjinis nan nyaadha, innis anaa wajjin. Isa mo’atuuf ani teessoo koo irratti ana wajjin akka taa’u nan kenna; akkuma anis mo’ee teessoo Abbaa koo irratti isa wajjin taa’e sana’ [Mul’ata 3:19–21].”
“Waldoonni Laa’oodiiqeyaa dhaamsa sanaaf gurra kennuu laata? Isaan qalbii ni jijjiirratu moo, utuu ergaan dhugaa hundumaa caalaa ulfaataan—ergamaan ergamaa sadaffaatiin ibsamu—addunyaatti labsamaa jiruu, cubbuu keessatti itti fufuu? Kun ergaa araaraa isa dhumaa, akeekkachiisa isa dhumaa addunyaa kufe tokkoof kennamudha. Yoo waldoonni Waaqayyoo ho’inaan hafan, waldoota kufanii teessoo seexanotaa ta’anii, iddoo hafuurota xuraa’oo hundumaa fi mana hidhaa simbira hundumaa xuraa’aa fi jibbamaa ta’anii ibsaman irraa caalaa fuula Waaqayyoo duratti jaalala hin qaban. Warri carraa dhugaa dhaga’uu fi fudhachuu argatanii, akkasumas waldaa Adventistii Guyyaa Torbaffaa wajjin tokko ta’anii, ofii isaanii saba Waaqayyoo abboommii eegu jedhan, garuu waldoota maqaa qofaatiin jiran irraa jireenya hafuuraa fi of kennuu Waaqayyoof caalaa hin qabne, akkuma dhuguma waldoota seera Waaqayyoo mormanitti, dha’icha Waaqayyoo keessaa ni hirmaatu. Warri dhugaadhaan qulqulleeffaman qofa maatii mootii manneen mootummaa samii keessaa, isaan Kiristoos warra Isa jaallatanii fi abboommii Isaa eeganiif qopheessuuf deemetti, ni ta’u.”
“‘Inni ani isa nan beeka, garuu ajaja Isaa hin eegne, inni sobduu dha, dhugaanis isa keessa hin jiru’ [1 Yohaannis 2:4]. Kun warra hundumaa ofiin isaanii Waaqa beekuu fi ajaja Isaa eeguu isaanii dubbatan, garuu hojii gaariidhaan kana hin mul’ifne dabalata. Isaan hojii isaanii akkuma ta’eetti ni argatu. ‘Namni isa keessa jiraatu hundinuu cubbuu hin hojjetu; namni cubbuu hojjetu hundinuu isa hin argine, isa hin beeknes’ [1 Yohaannis 3:6]. Kun miseensota waldaa hundumaaf, miseensota waldoota Adventistii Guyyaa Torbaffaas dabalatee, kan dubbatamedha. ‘Yaa ijoollee xixiqqoo, namni tokko illee isin hin gowwoomsin; namni qajeelummaa hojjetu, akkuma Inni qajeelaa ta’e, qajeelaadha. Namni cubbuu hojjetu kan Seexanaa ti; Seexanni jalqabumaa kaasee cubbuu hojjetaa ture. Ilmi Waaqaa hojii Seexanaa balleessuuf kaayyoo kanaaf mul’ate. Namni Waaqa irraa dhalate hundinuu cubbuu hin hojjetu; sanyiin Isaa isa keessa jiraataatii; inni cubbuu hojjechuu hin danda’u, sababni isaas inni Waaqa irraa dhalateef. Kana keessatti ijoolleen Waaqaa fi ijoolleen Seexanaa ifatti beekamu: namni qajeelummaa hin hojjenne kam iyyuu kan Waaqaa miti; akkasumas inni obboleessa isaa hin jaallanne’ [1 Yohaannis 3:7–10].”
“Warri hundi kan Sabata eejan Adventistota taʼuu isaanii himatan hundi, garuu cubbuu keessatti itti fufan, fuula Waaqayyoo duratti sobdoota dha. Adeemsi isaanii inni cubbamaan hojii Waaqayyoo ni morma. Isaan namoota biroos cubbuutti geessu. Dubbiin Waaqayyo biraa miseensa waldoota keenya hundumaaf akkana jedhee dhufa: ‘Miillan keessaniif daandii qajeelaa godhaa; akka inni naafa taʼe karaa irraa hin gorre, garuu akka fayyu haa taʼu. Namoota hundumaa wajjin nagaa fi qulqullummaa duukaa buʼaa; isa malee namni tokko illee Gooftaa hin argu; akka namni tokko illee ayyaana Waaqayyoo irraa hin kufneef jabaadhaa eeggadhaa; akka hiddi hadhaaʼummaa tokko biqilee isin hin jeeqne, isaaniinis namoonni baayʼeen hin xuraaʼineef; akka ejjaan tokko yookaan namni qulqullummaa hin qabne tokko, akka Esaaw, inni nyaata afaan guuttachuudhaaf qooda dhalootaa isaa gurgure, isin keessaa hin jiraanneef eeggadhaa. Isin akkamitti akka inni booddee eebbicha dhaaluuf barbaade yeroo sanatti gatame ni beektu; inni imimmaanin cimsinee barbaadus, bakka qalbii jijjiirrannaa hin arganne’ [Ibroota 12:13–17].”
“Kun jechuun kan kun dhugaa amanuu isaanii himatan hedduudhaaf ni hojjeta. Isaan hojii fedhii foonii isaanii dhiisuu mannaa, gowwoomsaa Seexanaa soba gowwoomsitu jalatti karaa barnootaa dogoggoraa irratti of saaxilu. Cubbuun akka cubbuutti hin beekamu. Sammuun isaanii iyyuu xureeffamee jira, garaan isaanii manca’eera, yaadni illee yeroo hundumaa manca’aa dha. Seexanni isaan akka gowwoomsitootaatti itti fayyadama, lubbuuwwan gara hojiiwwan xuraa’oo uumama guutuu xureessanitti harkisuuf. ‘Namni seera Musee [kan seera Waaqayyoo ture] tuffate, ragaa lama yookaan sadii jalatti araara malee ni du’a ture; egaa inni Ilma Waaqayyoo miilla jalatti dhidhiite, dhiiga kakuu isa ittiin qulqulleeffame akka waan xuraa’aa tokkootti lakkaa’e, Hafuura ayyaanaattis arrabsoo godhe, adabbii hammam caalaa cimaa akka isaaf malu isinitti fakkaata? Nuyi isa, “Haaloon anaaf ta’a; ani deebisee nan kaffala,” jedhe, Gooftaa, ni beeknaatii. Ammas, “Gooftaan saba Isaa ni murteessa” jedheera. Harka Waaqayyoo jiraataa keessa kufuun waan sodaachisaa dha’ [Ibroota 10:28–31].” Manuscript Releases, volume 19, 175–177.